contador
“contador” znaczy “księgowy” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
księgowy
Również: buchalter
📝 W użyciu
Mi contador dice que debemos pagar los impuestos mañana.
A2Mój księgowy mówi, że jutro musimy zapłacić podatki.
Ella quiere ser contadora cuando termine la universidad.
B1Ona chce zostać księgową, gdy skończy studia.
licznik
Również: wskaźnik
📝 W użyciu
El contador del agua está afuera de la casa.
B1Licznik wody znajduje się na zewnątrz domu.
El video tiene un contador de visitas en la esquina.
A2Film ma licznik wyświetleń w rogu.
narrator

📝 W użyciu
Era un gran contador de historias y siempre nos hacía reír.
B2Był wspaniałym gawędziarzem i zawsze nas rozśmieszał.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: contador
Pytanie 1 z 2
Jeśli chcesz wiedzieć, ile gazu zużyłeś w tym miesiącu, na co powinieneś spojrzeć?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa „computator”, które opisywało kogoś, kto oblicza lub liczy. Pochodzi od czasownika „contar” (liczyć), co wyjaśnia, dlaczego słowo to jest używane zarówno w odniesieniu do osób liczących pieniądze, jak i urządzeń mierzących liczby.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „contador” to to samo co „computadora”?
Nie. Chociaż mają wspólny łaciński rdzeń, „contador” to osoba (księgowy) lub mały licznik (jak licznik wody), podczas gdy „computadora” to komputer osobisty.
Czy używam „contador” czy „contable” w odniesieniu do mojego księgowego?
Oba są poprawne! „Contador” jest częściej używane w Ameryce Łacińskiej, podczas gdy „contable” jest bardzo powszechne w Hiszpanii. Większość ludzi zrozumie oba.


