contable
“contable” znaczy “księgowy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
księgowy
Również: rachmistrz
📝 W użyciu
Mi hermana es contable y trabaja para una multinacional.
A2Moja siostra jest księgową i pracuje dla firmy wielonarodowej.
Necesito hablar con el contable sobre mis impuestos.
B1Muszę porozmawiać z księgowym o moich podatkach.
księgowy
Również: policzalny
📝 W użyciu
El ejercicio contable termina en diciembre.
B2Okres rozliczeniowy kończy się w grudniu.
En gramática, 'agua' no es un nombre contable.
B1W gramatyce 'woda' nie jest rzeczownikiem policzalnym.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: contable
Pytanie 1 z 2
Jak w Hiszpanii powiedzielibyśmy 'kobieta-księgowa'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'computabilis', oznaczającego 'coś, co można obliczyć'. Pochodzi od 'computare' (obliczać), od którego pochodzi również słowo 'komputer'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'contable' a 'contador'?
W Hiszpanii 'contable' to powszechne słowo na księgowego. W Ameryce Łacińskiej ludzie prawie zawsze używają 'contador'. Oba słowa pochodzą od czasownika 'contar' (liczyć).
Czy 'contable' oznacza 'niezawodny'?
Nie. Chociaż 'contar con alguien' oznacza 'liczyć na kogoś', słowo 'contable' odnosi się tylko do liczb, pieniędzy lub rzeczy, które można policzyć.

