descarado
“descarado” znaczy “bezczelny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
bezczelny
Również: zuchwały, jaskrawy
📝 W użyciu
Es un niño muy descarado.
A2To bardzo zuchwały chłopiec.
Esa fue una mentira descarada.
B1To było jaskrawe kłamstwo.
Me parece un robo descarado cobrar tanto por un café.
B2To wydaje się jaskrawą kradzieżą, tyle sobie liczyć za kawę.
bezczelnik
Również: zuchwalec
📝 W użyciu
¡Qué descarado! Se coló en la fila.
B1Co za tupet! Wbił się do kolejki.
No seas descarada y devuélveme el dinero.
B1Nie bądź bezczelny i oddaj mi pieniądze.
Ese descarado siempre llega tarde y no se disculpa.
B2Ten bezczelny facet zawsze przychodzi spóźniony i się nie przeprasza.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: descarado
Pytanie 1 z 3
Jak opisałbyś 'jaskrawe kłamstwo' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od przedrostka 'des-' (oznaczającego 'bez' lub 'od') i słowa 'cara' (twarz). Dosłownie opisuje kogoś, kto 'stracił twarz', co oznacza, że nie ma już godności ani wstydu, które kazałyby mu ukrywać złe zachowanie.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'descarado' to przekleństwo?
Nie, to nie jest przekleństwo. Jest to słowo opisowe, które może być obelgą lub żartobliwym komentarzem, w zależności od tonu głosu.
Jaka jest różnica między 'descarado' a 'sinvergüenza'?
'Sinvergüenza' jest często nieco mocniejsze i dosłownie oznacza 'bez wstydu'. 'Descarado' skupia się bardziej na zuchwałości lub 'tupet' osoby.
Czy mogę użyć 'descarado' do opisania przedmiotu?
Zazwyczaj opisuje ono ludzi lub ich działania (jak kłamstwo czy kradzież), a nie przedmioty fizyczne, takie jak stół czy samochód.

