detención
“detención” znaczy “aresztowanie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
aresztowanie, zatrzymanie
Również: ujecie
📝 W użyciu
La detención del sospechoso ocurrió sin incidentes.
B2Aresztowanie podejrzanego przebiegło bez incydentów.
El abogado solicitó la liberación inmediata de su cliente de la detención.
C1Prawnik zażądał natychmiastowego zwolnienia swojego klienta z aresztu.
Hubo una detención preventiva de 48 horas.
B2Nastąpiło 48-godzinne zatrzymanie zapobiegawcze (tymczasowe).
zatrzymanie, postój
Również: opóźnienie
📝 W użyciu
La detención del tren duró solo dos minutos.
B1Zatrzymanie pociągu trwało tylko dwie minuty.
El motor sufrió una detención inesperada.
B2Silnik uległ niespodziewanemu zatrzymaniu.
Se requirió la detención total de la producción para hacer reparaciones.
B2Aby dokonać napraw, wymagane było całkowite zatrzymanie produkcji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: detención
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'detención' w sensie prawnym?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego słowa *detentionem*, które oznaczało 'czynność powstrzymywania lub ograniczania'. Jest zbudowane od czasownika *detinere* (powstrzymywać, zatrzymywać). W języku polskim słowo 'zatrzymanie' ma podobne korzenie związane z czynnością 'trzymania' lub 'powstrzymywania'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin period
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'detención' to to samo co 'arresto'?
Są bardzo bliskie, ale 'detención' (zatrzymanie) to szersze pojęcie oznaczające czynność przetrzymywania kogoś, często tymczasowo, podczas gdy 'arresto' (aresztowanie) to formalna procedura prawna przekazania kogoś pod opiekę. Możesz być w 'detención' zanim 'arresto' zostanie sformalizowane. W języku polskim 'zatrzymanie' jest często wstępem do 'aresztowania'.
Jak wymówić 'c' w 'detención'?
W Hiszpanii 'c' przed 'i' lub 'e' brzmi jak 'th' (jak w angielskim 'think'). W większości Ameryki Łacińskiej brzmi jak 's' (jak w angielskim 'sun'). Oba sposoby są poprawne! W języku polskim litera 'c' przed 'e' i 'i' wymawiana jest jako 'c', np. w słowie 'cena' czy 'cicha'.

