disfruta
“disfruta” znaczy “cieszy się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
cieszy się, cieszy się (teraz)
Również: czerpie przyjemność z
📝 W użyciu
Mi hermano disfruta de la tranquilidad del campo.
A1Mój brat cieszy się spokojem wsi.
¿Usted disfruta su viaje a la playa?
A2Czy Pan/Pani cieszy się z podróży na plażę?
La empresa disfruta de un buen momento económico.
B1Firma cieszy się dobrym momentem gospodarczym.

📝 W użyciu
Aquí tienes tu helado. ¡Disfruta!
A1Oto twoje lody. Ciesz się nimi!
Ve a la fiesta y disfruta con tus amigos.
A1Idź na imprezę i baw się dobrze ze swoimi przyjaciółmi.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: disfruta
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa „disfruta” jako nieformalnego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „disfrutar” pochodzi od łacińskiego słowa *fructus*, oznaczającego „owoc” lub „zysk”. Pierwotne znaczenie hiszpańskiego słowa brzmiało „korzystać z korzyści lub zysku”, co ewoluowało w dzisiejsze znaczenie „cieszyć się” lub „czerpać przyjemność”.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (documented use of related forms in the 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „disfruta” jest czasownikiem zwrotnym? (np. ¿Se disfruta?)
Nie, „disfrutar” zazwyczaj nie jest czasownikiem zwrotnym, w przeciwieństwie do niektórych czasowników w języku hiszpańskim. Po prostu mówisz „Yo disfruto” (Ja cieszę się) lub „Ella disfruta” (Ona się cieszy). Jednak w niektórych regionach „disfrutarse” może być używane, aby podkreślić, że ktoś świetnie się bawi, ale użycie niezwrotne jest standardowe.
Jak powiedzieć „Nie ciesz się” (nieformalnie)?
Ponieważ „disfruta” jest rozkazem twierdzącym, rozkaz przeczący zmienia końcówkę. Powiedziałbyś „No disfrutes” (Nie ciesz się). Zwróć uwagę na „s” na końcu!

