Inklingo

dormido

dor-MEE-dohdoɾˈmiðo

śpiący, śpiący

Również: zdrętwiały, uśpiony
Małe dziecko śpi spokojnie w przytulnym łóżku, okryte kocem i przytulające pluszowego misia.

📝 W użyciu

Mi hermano pequeño está dormido en el sofá.

A1

Mój mały braciszek śpi na kanapie.

¡No me hables, tengo la mano dormida!

A2

Nie mów do mnie, mam zdrętwiałą (śpiącą) rękę!

El volcán Popocatépetl se considera un volcán dormido.

B1

Wulkan Popocatépetl jest uważany za wulkan uśpiony.

Powiązania słów

Synonimy

  • adormilado (senny)
  • inactivo (nieaktywny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • quedarse dormidozasnąć / przespać się
  • tener la pierna dormidamieć zdrętwiałą nogę

przespany

Imiesłów przeszłyA2irregular stem change (o>ue, o>u) ir
Postać siedząca w nieuporządkowanym łóżku, ziewająca szeroko i przeciągająca ramiona wysoko nad głowę, co wskazuje, że właśnie skończyła spać.
infinitivedormir
gerunddurmiendo
past Participledormido

📝 W użyciu

Hoy no he dormido nada porque tuve que estudiar.

B1

Dzisiaj wcale nie spałem, bo musiałem się uczyć.

Ella había dormido en el coche durante el viaje largo.

B2

Spała w samochodzie podczas długiej podróży.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • ha dormidoprzespał/przespała
  • había dormidobył/była przespał/przespała

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dormido

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'dormido' jako przymiotnika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
dormir(spać)Czasownik
dormitorio(sypialnia)Rzeczownik
dormilón/dormilona(śpioch/śpioszka)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Dormido' pochodzi bezpośrednio od czasownika 'dormir', który sam w sobie pochodzi od łacińskiego czasownika *dormīre*, oznaczającego 'spać'. Łaciński rdzeń dał początek podobnym słowom we wszystkich językach romańskich. W języku polskim słowo 'spać' ma inny rodowód, ale znaczenie jest to samo.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (circa 12th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: dormidoItalian: dormitoFrench: dormi

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'dormido' to to samo co 'durmiendo'?

Nie. 'Dormido' to imiesłów bierny (forma '-ed', oznaczająca 'przespany' lub 'śpiący'), podczas gdy 'durmiendo' to gerundium (forma '-ing', oznaczająca 'śpiący' lub 'aktualnie śpiący'). Są one używane w różnych typach czasów ciągłych i złożonych. W języku polskim 'dormido' odpowiada 'śpiący' (przymiotnik) lub 'przespany' (imiesłów bierny), a 'durmiendo' odpowiada 'śpiąc' (gerundium).

Dlaczego 'dormido' czasami oznacza 'zdrętwiały'?

Jest to powszechne rozszerzenie znaczeniowe w języku hiszpańskim. Kiedy kończyna 'zasypia' po angielsku (jak twoja noga mrowieje), w języku hiszpańskim opisuje się ją jako 'dormida/dormido' (śpiąca/śpiący). Odnosi się to do tymczasowej utraty czucia. W języku polskim używamy słowa 'zdrętwiały', które ma podobne konotacje do utraty czucia i ruchu, jak 'zasypianie' kończyny.