Inklingo

elige

eh-LEE-heheˈlixe

elige znaczy wybiera po hiszpańsku (On/Ona/Ono wybiera (stwierdzenie)).

wybiera, wybiera

Również: Wybierz!, wybiera
CzasownikA2irregular (stem-changing e>i and g>j) ir
Spain
Przyjazny, kreskówkowy królik stoi między dwoma wyraźnie różniącymi się kolorowymi obiektami: dużą niebieską gwiazdą i dużym żółtym półksiężycem. Królik wyciąga jedną łapę i wyraźnie dotyka niebieskiej gwiazdy, wskazując na wybór.
infinitiveelegir
gerundeligiendo
past Participleelegido

📝 W użyciu

Mi hermano siempre elige la película más larga.

A2

Mój brat zawsze wybiera najdłuższy film.

Usted elige qué camino seguir, señor.

B1

Pan wybiera, którą ścieżkę podążać, proszę pana.

Si no te gusta, ¡elige otra cosa!

A2

Jeśli ci się nie podoba, wybierz coś innego!

¿Qué postre elige el chef hoy?

B1

Który deser wybiera dzisiaj szef kuchni?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • elegir un representantewybrać przedstawiciela
  • elegir biendobrze wybrać

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedelige
yoelijo
eliges
ellos/ellas/ustedeseligen
nosotroselegimos
vosotroselegís

imperfect

él/ella/ustedelegía
yoelegía
elegías
ellos/ellas/ustedeselegían
nosotroselegíamos
vosotroselegíais

preterite

él/ella/ustedeligió
yoelegí
elegiste
ellos/ellas/ustedeseligieron
nosotroselegimos
vosotroselegisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedelija
yoelija
elijas
ellos/ellas/ustedeselijan
nosotroselijamos
vosotroselijáis

imperfect

él/ella/ustedeligiera
yoeligiera
eligieras
ellos/ellas/ustedeseligieran
nosotroseligiéramos
vosotroseligierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: elige

Pytanie 1 z 2

W którym zdaniu „elige” jest użyte jako rozkaz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *eligere*, oznaczającego „wybierać” lub „dobierać”, który sam w sobie łączył przedrostek *ex-* (na zewnątrz) i *legere* (zbierać lub wybierać). Znaczenie pozostało niezmienione przez wieki.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: elegerFrench: élire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „elegir” a „escoger”?

Oznaczają one zasadniczo to samo („wybierać” lub „dobierać”). „Elegir” jest nieco bardziej formalne i często używane w przypadku ważnych wyborów (jak wybory), podczas gdy „escoger” jest bardzo powszechne w codziennych, prostych wyborach (jak wybieranie jabłka).

Dlaczego „elige” ma dwa różne znaczenia („on wybiera” i „Wybierz!”)?

W języku hiszpańskim nieformalna forma trybu rozkazującego („tú” imperativo) dla wielu czasowników jest identyczna z formą dla „él/ella/usted” w czasie teraźniejszym. Kontekst zazwyczaj wyjaśnia, czy stwierdzamy fakt, czy wydajemy polecenie.