embrión
“embrión” znaczy “embrion” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
embrion
Również: płód
📝 W użyciu
El científico observó el embrión bajo el microscopio.
B2Naukowiec obserwował embrion pod mikroskopem.
El embrión se desarrolla rápidamente en las primeras semanas.
B2Embrion szybko rozwija się w pierwszych tygodniach.
Muchos animales nacen de un embrión dentro de un huevo.
B1Wiele zwierząt rodzi się z embrionu wewnątrz jaja.
początek
Również: zarodek, wczesny etap
📝 W użyciu
Este pequeño boceto fue el embrión de su obra maestra.
C1Ten mały szkic był początkiem jego arcydzieła.
La reunión de ayer fue el embrión de una gran alianza.
C1Wczorajsze spotkanie było zarodkiem wielkiego sojuszu.
El proyecto está todavía en estado de embrión.
B2Projekt jest jeszcze na wczesnym etapie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: embrión
Pytanie 1 z 3
¿Cuál es el plural correcto de 'embrión'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od greckiego słowa 'émbryon', które opisywało coś, co rośnie lub puchnie wewnątrz innej rzeczy.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'embrión' to to samo co 'feto'?
Technicznie rzecz biorąc, nie. W biologii 'embrión' to najwcześniejszy etap, a staje się 'feto' (płodem) później w rozwoju. Jednak w potocznej mowie ludzie czasami mylą te pojęcia.
Dlaczego liczba mnoga 'embriones' traci akcent?
W języku hiszpańskim używamy znaku akcentu tylko wtedy, gdy słowo łamie standardowe zasady akcentowania. Kiedy dodajesz '-es' na końcu, akcent naturalnie pada na właściwą sylabę, więc znak nie jest już potrzebny.
Czy mogę użyć 'embrión' w odniesieniu do nowego biznesu?
Tak! Jest to bardzo powszechny sposób na powiedzenie, że firma jest w fazie 'zarodkowej' lub 'startupowej'.

