Inklingo

inicio

ee-NEE-seeohiˈnisjo

początek, start

Również: wstęp, rozpoczęcie
Prosty, ziemny szlak z jasną czerwoną wstążką przeciętą na środku, symbolizującą początek wyścigu lub podróży.

📝 W użyciu

El inicio de la película fue muy emocionante.

A1

Początek filmu był bardzo ekscytujący.

Necesitas hacer clic en el botón de inicio.

A2

Musisz kliknąć przycisk Start (lub Home).

Desde el inicio del proyecto, tuvimos problemas.

B1

Od początku projektu mieliśmy problemy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • al inicio dena początku
  • botón de inicioprzycisk Start/Home (komputerowy)

zaczynam, rozpoczynam

Również: inicjuję, uruchamiam
Prosta, radosna postać z kreskówki z plecakiem stawiająca pierwszy krok na jasnej, pustej ścieżce rozciągającej się w dal.
infinitiveiniciar
gerundiniciando
past Participleiniciado

📝 W użyciu

Yo inicio la sesión tan pronto como tengo la contraseña.

B1

Zaczynam sesję, jak tylko mam hasło.

Normalmente inicio mi mañana con ejercicios.

A2

Zwykle zaczynam poranek od ćwiczeń.

¿Qué hago? ¿Inicio el proceso ahora?

B2

Co mam zrobić? Czy mam teraz rozpocząć proces?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • iniciar una conversaciónrozpocząć rozmowę
  • iniciar un trámiterozpocząć procedurę

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedinicia
yoinicio
inicias
ellos/ellas/ustedesinician
nosotrosiniciamos
vosotrosiniciáis

imperfect

él/ella/ustediniciaba
yoiniciaba
iniciabas
ellos/ellas/ustedesiniciaban
nosotrosiniciábamos
vosotrosiniciabais

preterite

él/ella/ustedinició
yoinicié
iniciaste
ellos/ellas/ustedesiniciaron
nosotrosiniciamos
vosotrosiniciasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedinicie
yoinicie
inicies
ellos/ellas/ustedesinicien
nosotrosiniciemos
vosotrosiniciéis

imperfect

él/ella/ustediniciara/iniciase
yoiniciara/iniciase
iniciaras/iniciases
ellos/ellas/ustedesiniciaran/iniciasen
nosotrosiniciáramos/iniciásemos
vosotrosiniciarais/iniciaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: inicio

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'inicio' jako rzeczownika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *initium*, oznaczającego 'początek' lub 'wejście'. Słowo to jest związane z łacińskim czasownikiem *inire*, który oznaczał 'wchodzić' lub 'wejść'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish period (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: inizioFrench: initier

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'inicio' a 'comienzo'?

Oba oznaczają 'początek' lub 'start' i są często używane zamiennie. 'Inicio' może czasami brzmieć nieco bardziej formalnie lub być częściej używane w kontekstach technicznych (np. menu komputerowe), podczas gdy 'comienzo' jest bardzo powszechne w ogólnej rozmowie.

Skąd mam wiedzieć, czy 'inicio' w zdaniu to rzeczownik czy czasownik?

Jeśli przed nim stoi 'el' lub 'un' (the/a), to jest to rzeczownik ('el inicio'). Jeśli stoi samodzielnie lub po 'yo' (I), jest to forma czasownika oznaczająca 'ja zaczynam' ('Yo inicio la búsqueda').