Inklingo

empezamos

em-peh-SAH-mosem.peˈsa.mos

empezamos znaczy zaczynamy po hiszpańsku (czynność teraźniejsza).

zaczynamy, rozpoczynamy

Również: zaczęliśmy, rozpoczęliśmy
Czasownik (forma odmieniona)A1irregular (stem-changing base verb) ar
Ilustracja w stylu prostej bajki przedstawiająca trzy stylizowane postacie stojące ramię w ramię tuż za jaskrawożółtą linią startową zaznaczoną na trawiastym polu, sugerującą, że zaraz rozpoczną jakąś aktywność.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 W użyciu

Si todos están listos, empezamos ahora mismo.

A1

Jeśli wszyscy są gotowi, zaczynamy od razu.

Empezamos a estudiar español hace tres meses.

A2

Zaczęliśmy uczyć się hiszpańskiego trzy miesiące temu.

Cada mañana, empezamos el día con un café.

A1

Każdego ranka zaczynamy dzień od kawy.

Powiązania słów

Synonimy

  • comenzamos (zaczynamy/zaczęliśmy)
  • iniciamos (inicjujemy/inicjowaliśmy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Empezamos conZaczynamy od (czegoś)
  • Empezamos a trabajarZaczynamy pracować

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara/empezase
yoempezara/empezase
empezaras/empezases
ellos/ellas/ustedesempezaran/empezasen
nosotrosempezáramos/empezásemos
vosotrosempezarais/empezaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: empezamos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie sugeruje wspólną akcję, oznaczając 'Zacznijmy!'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'empezar' pochodzi od starszego hiszpańskiego słowa 'empecer', które z kolei wyewoluowało z łacińskiego *impetiare, oznaczającego 'postawić na nogi' lub 'rozpocząć'. Idea zawsze wiązała się z wprawieniem czegoś w ruch.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: empeçar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy 'empezamos' oznacza 'zaczynamy' (teraźniejszość), czy 'zaczęliśmy' (przeszłość)?

Musisz spojrzeć na określenia czasu w zdaniu. Jeśli zdanie używa słów takich jak 'ayer' (wczoraj) lub 'la semana pasada' (w zeszłym tygodniu), oznacza to 'zaczęliśmy'. Jeśli używa 'hoy' (dziś) lub 'siempre' (zawsze), oznacza to 'zaczynamy'.

Dlaczego 'empezar' zmienia pisownię w innych formach (jak 'empiezo'), ale nie w 'empezamos'?

Czasownik 'empezar' jest czasownikiem z przestawieniem samogłoski w rdzeniu (E zmienia się w IE), ale w języku hiszpańskim forma 'my' (nosotros) jest prawie zawsze regularna i nie podlega zmianie rdzenia. Zachowuje oryginalną samogłoskę 'e'.