enérgico
“enérgico” znaczy “energiczny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
energiczny
Również: pełen werwy, żwawy
📝 W użyciu
Mi abuelo es un hombre muy enérgico.
A1Mój dziadek jest bardzo energicznym mężczyzną.
Necesitamos un líder enérgico para este proyecto.
A2Potrzebujemy energicznego lidera do tego projektu.
Damos un paseo enérgico todas las mañanas.
B1Każdego ranka idziemy na żwawy spacer.
stanowczy
Również: zdecydowany, intensywny
📝 W użyciu
El gobierno tomó medidas enérgicas contra el crimen.
B2Rząd podjął stanowcze środki przeciwko przestępczości.
El director dio una respuesta enérgica a las críticas.
C1Dyrektor udzielił zdecydowanej odpowiedzi na krytykę.
Presentaron una protesta enérgica por el trato recibido.
C2Złożyliśmy stanowczy protest przeciwko traktowaniu, jakiego doświadczyli.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: enérgico
Pytanie 1 z 3
Które zdanie opisuje osobę pełną życia i wigoru?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z greckiego słowa 'energētikos' oznaczającego 'aktywny' lub 'pracujący', które przeszło przez łacinę jako 'energĭcus'. Dzieli ten sam rdzeń co polskie słowo 'energia'.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'enérgico' to to samo co 'energético'?
Nie do końca! 'Enérgico' zazwyczaj opisuje ludzi lub działania (energiczne dziecko, stanowczy protest). 'Energético' zazwyczaj dotyczy źródeł energii, jak 'bebida energética' (napój energetyczny) lub 'valor energético' (wartość kaloryczna). W języku polskim słowo 'energetyczny' może mieć oba znaczenia, więc kontekst jest kluczowy.
Czy 'enérgico' brzmi gniewnie?
Nie, zazwyczaj brzmi pozytywnie lub profesjonalnie. Sugeruje siłę i skupienie, a nie gniew.
Czy mogę użyć 'enérgico' do opisania treningu?
Tak! 'Un entrenamiento enérgico' to doskonały sposób na opisanie intensywnego lub wymagającego treningu. W języku polskim powiedzielibyśmy 'intensywny trening'.

