Inklingo

encontrada

en-kon-TRA-dahenkonˈtɾaða

znaleziony

Również: zlokalizowany
Mały złoty klucz leżący na drewnianej podłodze w smudze słońca.

📝 W użyciu

La llave encontrada estaba debajo del sofá.

A1

Znaleziony klucz był pod sofą.

Tengo una billetera encontrada en la calle.

A2

Mam portfel znaleziony na ulicy.

Powiązania słów

Synonimy

  • hallada (znaleziona/odkryta)
  • localizada (zlokalizowana)

Antonimy

  • perdida (zgubiony)
  • extraviada (zagubiony/zaginiony)

Częste kolokacje

  • pertenencia encontradaznaleziony przedmiot
  • solución encontradaznalezione rozwiązanie

sprzeczne

Również: mieszane
Dwie strzałki wskazujące w przeciwnych kierunkach na prostym zielonym polu.

📝 W użyciu

Tengo emociones encontradas sobre mudarme a otra ciudad.

B1

Mam mieszane uczucia co do przeprowadzki do innego miasta.

Los testigos dieron versiones encontradas del accidente.

B2

Świadkowie podali sprzeczne wersje wypadku.

Powiązania słów

Synonimy

  • opuestas (przeciwne)
  • contradictorias (sprzeczne)

Antonimy

  • coincidentes (pokrywające się)
  • iguales (takie same)

Częste kolokacje

  • emociones encontradasmieszane uczucia
  • opiniones encontradassprzeczne opinie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: encontrada

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych poprawnie pasuje do 'encontrada'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika 'encontrar', który pochodzi od łacińskiego 'incontrare', oznaczającego 'iść naprzeciw' lub 'spotkać'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: encontréeEnglish: encounter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'encontrada' to czasownik?

Nie do końca. Jest to forma czasownika 'encontrar', ale tutaj działa jak słowo opisujące (przymiotnik), mówiące, że coś jest 'znalezione' lub 'sprzeczne'.

Dlaczego nie mogę powiedzieć 'el libro encontrada'?

W języku hiszpańskim słowa opisujące muszą pasować do rodzaju gramatycznego obiektu. Ponieważ 'libro' jest rodzaju męskiego, musisz użyć męskiej wersji: 'encontrado'.