Inklingo

enfatizar

en-fah-tee-SAHReɱfatiˈsaɾ

enfatizar znaczy podkreślać po hiszpańsku (nadawanie czemuś szczególnego znaczenia w mowie lub piśmie).

podkreślać

Również: akcentować, zaznaczać
CzasownikB1regular with spelling change ar
Jasnożółty zakreślacz zaznaczający pojedyncze słowo na stronie książki.
gerundenfatizando
past Participleenfatizado
infinitiveenfatizar

📝 W użyciu

Quiero enfatizar que este paso es muy importante.

B1

Chcę podkreślić, że ten krok jest bardzo ważny.

El informe enfatiza los beneficios de la nueva dieta.

B1

Raport podkreśla korzyści nowej diety.

El director enfatizó la necesidad de trabajar en equipo.

B2

Dyrektor podkreślił potrzebę pracy zespołowej.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • enfatizar la importanciapodkreślać znaczenie
  • enfatizar un puntopodkreślać punkt
  • enfatizar el hecho de quepodkreślać fakt, że

Idiomy i wyrażenia

  • hacer hincapiémocno podkreślać lub nalegać na coś

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfatizaran
yoenfatizara
enfatizaras
vosotrosenfatizarais
nosotrosenfatizáramos
él/ella/ustedenfatizara

present

ellos/ellas/ustedesenfaticen
yoenfatice
enfatices
vosotrosenfaticéis
nosotrosenfaticemos
él/ella/ustedenfatice

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenfatizaron
yoenfaticé
enfatizaste
vosotrosenfatizasteis
nosotrosenfatizamos
él/ella/ustedenfatizó

imperfect

ellos/ellas/ustedesenfatizaban
yoenfatizaba
enfatizabas
vosotrosenfatizabais
nosotrosenfatizábamos
él/ella/ustedenfatizaba

present

ellos/ellas/ustedesenfatizan
yoenfatizo
enfatizas
vosotrosenfatizáis
nosotrosenfatizamos
él/ella/ustedenfatiza

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: enfatizar

Pytanie 1 z 3

Jak powiesz 'podkreśliłem' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
énfasis(nacisk)Rzeczownik
enfático(wymowny)Przymiotnik
enfáticamente(wymownie)Przysłówek
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od rzeczownika 'énfasis', który wywodzi się z greckiego 'émphesis' (oznaczającego 'zewnętrzny wygląd' lub 'znaczenie'), przez łacinę i francuski.

Pierwsze odnotowanie: 19th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: emphasizePortuguese: enfatizar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'enfatizar' jest częstsze niż 'hacer hincapié'?

'Enfatizar' jest bardzo powszechne w piśmie, podczas gdy 'hacer hincapié' jest nieco bardziej idiomatycznym sposobem wyrażenia tej samej idei zarówno w mowie, jak i w formalnym piśmie.

Czy mogę użyć 'enfatizar' w odniesieniu do głośności mojego głosu?

Generalnie nie. Aby mówić głośniej lub z większą siłą, użyłbyś 'reforzar' (wzmocnić) lub 'dar énfasis' (nadać nacisk), chociaż 'enfatizar' może działać, jeśli mówisz o punktach, które poruszasz podczas mówienia.

Czy ta pisownia 'z' na 'c' zawsze występuje?

Tylko wtedy, gdy następną literą jest 'e'. W większości form (enfatizo, enfatizas) 'z' pozostaje bez zmian.