escoria
“escoria” znaczy “żużel” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
żużel
Również: szlaka, odpad
📝 W użyciu
La escoria que se produce al fundir el hierro debe ser retirada y desechada.
B2Żużel powstający podczas wytopu żelaza musi zostać usunięty i wyrzucony.
Encontraron restos de escoria antigua en el sitio de la mina romana.
B2Na terenie rzymskiej kopalni znaleziono pozostałości starożytnej szlaki.
szumowiny, śmiecie
Również: element, padalec
📝 W użyciu
Esa gente que roba a los pobres es la escoria de la sociedad.
C1Ci ludzie, którzy okradają biednych, to szumowiny społeczeństwa.
No quiero tener nada que ver con esa escoria.
C1Nie chcę mieć nic wspólnego z tym elementem (lub śmieciem).
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: escoria
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'escoria' w swoim dosłownym, fizycznym znaczeniu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego 'scoria', które z kolei pochodzi od greckiego 'skōría', oznaczającego 'ekskrement' lub 'szlakę'. Chodzi o to, że słowo odnosi się do bezwartościowych pozostałości pozostawionych po wydobyciu czegoś cennego.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jeśli nazwę mężczyznę 'escoria', czy to nadal rzeczownik żeński?
Tak, absolutnie. 'Escoria' to rzeczownik żeński (jak 'persona' czy 'víctima'). Nazywasz tę osobę 'kawałkiem śmiecia', więc samo słowo nie zmienia swojego rodzaju, nawet jeśli osoba, do której się odnosisz, jest mężczyzną. Musisz powiedzieć 'Él es una escoria.'
Jak silną obelgą jest 'escoria'?
Jest to bardzo silna i obraźliwa obelga. Sugeruje, że osoba jest całkowicie bezwartościowa, moralnie odrażająca i najgorszym elementem społeczeństwa. Używaj jej ostrożnie!

