Inklingo

espina

ess-PEE-nahesˈpina

cierń

Również: kolce, drzazga
Zbliżenie na pojedynczy ostry cierń na zielonej łodydze róży.

📝 W użyciu

Ten cuidado, esa rosa tiene muchas espinas.

A1

Uważaj, ta róża ma wiele cierni.

Se me clavó una espina en el dedo mientras trabajaba en el jardín.

A2

Wbił mi się cierń w palec, gdy pracowałem w ogrodzie.

El cactus está cubierto de espinas largas.

B1

Kaktus jest pokryty długimi kolcami.

Powiązania słów

Synonimy

  • pincho (szpikulec/kolec)
  • aguijón (żądło)

Antonimy

Częste kolokacje

  • clavar una espinawbić cierń
  • quitar una espinausunąć cierń

Idiomy i wyrażenia

  • No hay rosa sin espinasNic nie jest idealne; każda dobra rzecz ma trudną stronę.

kość

Również: ości
Czysty, biały szkielet ryby pokazujący kręgosłup i żebra na niebieskim talerzu.

📝 W użyciu

Este filete de pescado no tiene espinas.

A2

Ten filet rybny nie ma ości.

Cuidado al comer, que el salmón tiene una espina pequeña.

B1

Uważaj podczas jedzenia, łosoś ma małą ość.

Tengo una espina clavada en la garganta.

B2

Mam ość w gardle.

Powiązania słów

Synonimy

  • raspado (szkielet ryby (nieformalnie))

Częste kolokacje

  • espina de pescadoość rybia
  • quitar las espinasodkrawać rybę z ości

Idiomy i wyrażenia

  • quitarse una espinaZrobić coś, co chciało się zrobić od dawna, lub zamknąć sprawę z przeszłości.

złe przeczucie

Również: wątpliwość, kręgosłup
RzeczownikfB2informal
Osoba oglądająca się przez ramię z zmartwioną miną i ciemną chmurą nad głową.

📝 W użyciu

Ese hombre me da mala espina.

B1

Ten mężczyzna budzi we mnie złe przeczucia / Nie ufam mu.

Tengo la espina de que algo va a salir mal.

B2

Mam niepokojące przeczucie, że coś pójdzie nie tak.

La espina dorsal protege la médula espinal.

C1

Kręgosłup chroni rdzeń kręgowy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • espina dorsalkręgosłup
  • dar mala espinabudzić złe przeczucia/dawać złe wrażenie

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "espina" po hiszpańsku:

cierńdrzazgaości

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: espina

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesz pstrąga i znajdziesz małą kość, jak ją nazwiesz?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
espinoso(kolczasty/ciernist)Przymiotnik
espinilla(golenie lub pryszcz)Rzeczownik
desespinar(usunąć ciernie lub ości)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'spina', które oznacza cierń, kolec lub kręgosłup zwierzęcia.

Pierwsze odnotowanie: 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: spineFrench: épineItalian: spina

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'espina' na drzazgę z drewnianych drzwi?

Zazwyczaj nie. Na fragmenty drewna z przedmiotów używaj 'astilla'. 'Espina' odnosi się do natury (rośliny) lub ryb.

Czy 'espina' jest związane z 'espinilla' (pryszcz)?

Tak! 'Espinilla' (pryszcz/wągr) to dosłownie 'mały cierń' ze względu na to, jak czuje się lub wygląda na skórze.

Jaka jest różnica między 'espina' a 'púa'?

'Espina' jest biologiczna (ciernie, ości ryb). 'Púa' jest zazwyczaj wykonana przez człowieka, jak zęby grzebienia lub igła gramofonu, chociaż może być również używana do kolców jeża.