establecimiento
“establecimiento” znaczy “placówka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
placówka
Również: lokal, nieruchomość
📝 W użyciu
Este establecimiento está abierto las veinticuatro horas.
A1Ta placówka jest otwarta dwadzieścia cztery godziny na dobę.
No se permite fumar dentro del establecimiento.
A2Palenie zabronione jest wewnątrz placówki.
Es un establecimiento familiar fundado en 1950.
B1To rodzinna firma założona w 1950 roku.
ustanowienie
Również: utworzenie, założenie
📝 W użyciu
El establecimiento de la paz fue un proceso largo.
B2Ustanowienie pokoju było długim procesem.
Trabajamos en el establecimiento de nuevas normas de seguridad.
C1Pracujemy nad ustanowieniem nowych zasad bezpieczeństwa.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: establecimiento
Pytanie 1 z 3
Jeśli widzisz znak 'Establecimiento cerrado', co to znaczy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego czasownika 'establecer', który pochodzi od łacińskiego 'stabilire', oznaczającego 'uczynić stabilnym' lub 'stać mocno'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'establecimiento' w odniesieniu do domu?
Nie, 'establecimiento' odnosi się do miejsca działalności, instytucji lub budynku użyteczności publicznej. W przypadku domu powinieneś użyć 'casa' lub 'vivienda'.
Jaka jest różnica między 'tienda' a 'establecimiento'?
A 'tienda' to konkretnie sklep sprzedający towary. 'Establecimiento' to szerszy, bardziej formalny termin, który może obejmować hotele, restauracje, banki i biura.
Czy używa się go w liczbie mnogiej?
Tak, 'establecimientos' jest często używane w odniesieniu do 'wielu firm' lub 'różnych lokalizacji'.

