estallido
“estallido” znaczy “eksplozja” po hiszpańsku (nagły, głośny dźwięk lub fizyczne uderzenie).
eksplozja, wybuch
Również: wybuch (emocji), trzask
📝 W użyciu
El estallido de la bomba se escuchó en toda la ciudad.
B1Eksplozja bomby była słyszana w całym mieście.
Hubo un estallido social debido a los altos precios.
B2Nastąpił społeczny wybuch (niepokoje) z powodu wysokich cen.
Un estallido de risa rompió el silencio de la sala.
B1Wybuch śmiechu przerwał ciszę w pokoju.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estallido
Pytanie 1 z 3
Jakiego wyrażenia użyłbyś do opisania nagłego, masowego protestu w kraju?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'estallar' (eksplodować, wybuchać), który wywodzi się od słowa 'astilla' (drzazga). Pierwotnie opisywało dźwięk gwałtownego pękania lub łamania drewna.
Pierwsze odnotowanie: 17th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'estallido' odnosi się tylko do bomb?
Nie! Chociaż może oznaczać fizyczną eksplozję, jest bardzo często używane w odniesieniu do emocji (śmiech, gniew) i wydarzeń historycznych (wojny, rewolucje).
Jaka jest różnica między 'estallido' a 'explosión'?
'Explosión' jest bardziej techniczne i częściej używane w odniesieniu do fizycznych wybuchów. 'Estallido' bardziej opisuje nagły dźwięk lub nagłe 'przerwanie' spokojnej sytuacji.
Jak powiedzieć 'bańka pękła' w kontekście finansowym?
Użyłbyś zwrotu 'el estallido de la burbuja'.