excesivamente
“excesivamente” znaczy “nadmiernie” po hiszpańsku (w stopniu, który jest zbyt duży lub większy niż potrzeba).
nadmiernie
Również: zbyt, niepotrzebnie
📝 W użyciu
El café está excesivamente caliente.
A2Kawa jest nadmiernie gorąca.
No te preocupes excesivamente por los resultados.
B1Nie martw się nadmiernie o wyniki.
Su propuesta me parece excesivamente ambiciosa para nuestro presupuesto.
B2Twoja propozycja wydaje mi się zbyt ambitna jak na nasz budżet.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: excesivamente
Pytanie 1 z 3
Które słowo jest bardziej formalnym synonimem 'excesivamente'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego przymiotnika 'excesivo' (z łacińskiego 'excessus' oznaczającego 'wyszedł' lub 'ponad'), połączonego z przyrostkiem '-mente', który pochodzi od łacińskiego słowa oznaczającego 'umysł' (mens).
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'excesivamente' jest często używane w wiadomościach tekstowych?
Raczej nie. W luźnych tekstach większość Hiszpanów woli krótsze słowo 'demasiado' lub po prostu 'muy' (bardzo).
Czy można go użyć do opisania zachowania osoby?
Tak! Można powiedzieć, że ktoś jest 'excesivamente trabajador' (nadmiernie pracowity) lub 'excesivamente tímido' (nadmiernie nieśmiały).
Czy istnieje krótszy sposób, aby to powiedzieć?
Tak, 'demasiado' jest najczęstszym krótszym odpowiednikiem, który oznacza zasadniczo to samo.