explorar
“explorar” znaczy “eksplorować” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
eksplorować
Również: badać
📝 W użyciu
Vamos a explorar la selva mañana por la mañana.
A2Jutro rano wybieramy się na eksplorację dżungli.
Los niños exploraron cada rincón del parque.
B1Dzieci zbadały każdy zakątek parku.
El barco explorador llegó a la costa desconocida.
C1Statek badawczy dotarł do nieznanego wybrzeża.
badać
Również: rozważać
📝 W użyciu
Necesitamos explorar nuevas opciones para reducir los costos.
B1Musimy zbadać nowe opcje, aby zmniejszyć koszty.
Ella exploró sus sentimientos antes de tomar una decisión.
B2Zbadała swoje uczucia przed podjęciem decyzji.
El equipo decidió explorar la viabilidad del proyecto.
C1Zespół postanowił zbadać wykonalność projektu.
badać
Również: oglądać
📝 W użyciu
El médico tuvo que explorar la rodilla del paciente para ver el daño.
B2Lekarz musiał zbadać kolano pacjenta, aby zobaczyć obrażenia.
Los científicos exploraron los datos para encontrar patrones ocultos.
C1Naukowcy przeanalizowali dane, aby znaleźć ukryte wzorce.
🔄 Koniugacje
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: explorar
Pytanie 1 z 2
Jaki jest najlepszy synonim 'explorar' w zdaniu: 'El comité va a explorar todas las opciones'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *explorāre*, który pierwotnie oznaczał 'szukać przez wołanie' lub 'badać'. Łączy przedrostek *ex-* (na zewnątrz) i *plorare* (wołać/narzekać), co sugeruje poszukiwania, które polegały na krzyczeniu, aby znaleźć ludzi lub rzeczy.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (in Spanish)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'explorar' jest czasownikiem zwrotnym (explorarse)?
Tak, 'explorarse' (badać siebie) jest używane, gdy mówimy o introspekcji lub samopoznaniu, szczególnie w kontekstach psychologicznych lub filozoficznych. Na przykład: 'Necesita explorarse a sí mismo' (On musi zbadać siebie). W języku polskim używamy formy zwrotnej 'badać się' lub 'poznawać siebie'.


