Inklingo

felizmente

fe-leez-MEN-tefeliθˈmente

felizmente znaczy szczęśliwie po hiszpańsku (robić coś z radością lub satysfakcją).

szczęśliwie

Również: na szczęście, pomyślnie
General
Radosna osoba skacząca z radości na słonecznej łące z kolorowymi kwiatami.

📝 W użyciu

Ellos vivieron felizmente por muchos años.

A2

Żyli szczęśliwie przez wiele lat.

Felizmente, el vuelo llegó a tiempo a pesar de la lluvia.

B1

Na szczęście lot dotarł na czas pomimo deszczu.

La negociación concluyó felizmente para ambas partes.

B2

Negocjacje zakończyły się pomyślnie dla obu stron.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • casados felizmenteszczęśliwie małżeństwem
  • terminar felizmentedobrze się skończyć / mieć szczęśliwe zakończenie
  • vivir felizmenteżyć szczęśliwie

Idiomy i wyrażenia

  • y vivieron felizmente para siemprei żyli długo i szczęśliwie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: felizmente

Pytanie 1 z 3

Które zdanie oznacza 'Na szczęście deszcz przestał'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
realmentesuavementevalientemente
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego przymiotnika 'feliz' (szczęśliwy), który pochodzi od łacińskiego 'felix', połączonego z sufiksem '-mente' (umysł/sposób). Pierwotnie oznaczało robienie czegoś z 'radosnym umysłem'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: felizmenteItalian: felicementeFrench: heureusement

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'felizmente' zmienia się na 'felizmenta' dla kobiet?

Nie. W języku hiszpańskim przysłówki zakończone na '-mente' są zawsze takie same. Nie zmieniają się ze względu na płeć (męską/żeńską) ani liczbę (pojedynczą/mnogą).

Czy 'felizmente' to to samo co 'afortunadamente'?

Bardzo podobne! Oba mogą oznaczać 'na szczęście'. Jednak 'felizmente' często sugeruje, że wynik był nie tylko szczęśliwy, ale także satysfakcjonujący lub 'radosny' w swojej naturze.

Czy mogę użyć 'felizmente' do opisania osoby?

Nie. Używaj 'felizmente' tylko do opisu czynności (czasowników) lub całych sytuacji. Do opisu osoby użyj przymiotnika 'feliz' (np. 'Ella es feliz').