fija
“fija” znaczy “ustalona” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
ustalona
Również: stała, trwała
📝 W użyciu
La estantería está fija a la pared.
A2Półka jest przymocowana do ściany.
Ella tiene una idea fija en la cabeza.
B1Ona ma w głowie ustaloną myśl.
mocuje
Również: zauważa, wpatruje się
📝 W użyciu
Él fija el cuadro en la pared.
B1On mocuje obraz na ścianie.
Ella se fija en cada detalle.
B1Ona zauważa każdy szczegół.
pewniak

📝 W użyciu
Ese caballo es una fija.
C1Ten koń to pewniak (gwarantowany zwycięzca).
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fija
Pytanie 1 z 2
Jeśli chcesz powiedzieć przyjacielowi 'Przyjrzyj się temu uważnie!', czego byś użył?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'fixus', które opisuje coś, co zostało przymocowane lub wbite na miejsce.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'fija' a 'fijo'?
Oznaczają to samo, ale 'fija' jest dla rzeczowników rodzaju żeńskiego (jak 'una mesa fija' - ustalony stół) i 'fijo' jest dla rzeczowników rodzaju męskiego (jak 'un precio fijo' - ustalona cena).
Czy 'fija' oznacza 'naprawiać' jak po angielsku?
Zazwyczaj nie. W języku hiszpańskim, aby naprawić coś zepsutego, używamy 'reparar' lub 'arreglar'. 'Fija' oznacza mocować coś, aby się nie ruszało, lub ustalać limit.


