fosa
“fosa” znaczy “grób” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
grób, dół
Również: rów
📝 W użyciu
Los arqueólogos descubrieron una fosa antigua con restos romanos.
B1Archeolodzy odkryli starożytny dół z rzymskimi szczątkami.
Muchos soldados fueron enterrados en una fosa común.
B2Wielu żołnierzy pochowano w grobie zbiorowym.
Cavaron una fosa profunda para instalar las tuberías.
B1Wykopali głęboki rów, aby zainstalować rury.
nozdrze
Również: kanał nosowy
📝 W użyciu
Tengo la fosa nasal izquierda un poco tapada.
B2Moje lewe nozdrze jest trochę zatkane.
El aire entra por las fosas nasales y se calienta.
B2Powietrze wchodzi przez nozdrza i się ogrzewa.
El médico le examinó las fosas nasales con una luz.
C1Lekarz zbadał jego kanały nosowe światłem.
rów oceaniczny
Również: otchłań
📝 W użyciu
La fosa de las Marianas es el lugar más profundo del mundo.
B2Rów Mariański jest najgłębszym miejscem na świecie.
Existen criaturas extrañas viviendo en las fosas oceánicas.
C1W rowach oceanicznych żyją dziwne stworzenia.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fosa
Pytanie 1 z 3
Co to jest 'fosa común'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'fossa', które oznacza 'rów' lub 'wykop'. Pochodzi od czasownika 'fodere', oznaczającego 'kopać'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'fosa' to to samo co 'hoyo'?
Nie do końca. 'Hoyo' to ogólne słowo na każdą dziurę. 'Fosa' sugeruje głębszy, bardziej specyficzny lub wykonany przez człowieka wykop, taki jak grób lub techniczny rów.
Jaka jest różnica między 'fosa' a 'foso'?
'Fosa' jest rodzaju żeńskiego i zazwyczaj odnosi się do grobu, dołu lub nozdrza. 'Foso' jest rodzaju męskiego i zazwyczaj odnosi się do fosy zamkowej lub kanału w warsztacie mechanicznym, gdzie mechanik stoi pod samochodem.
Jak powiedzieć 'wykopać grób' po hiszpańsku?
Powiedziałbyś 'cavar una fosa'.


