fuegos
“fuegos” znaczy “fajerwerki” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
fajerwerki
Również: petardy, pirotechnika
📝 W użyciu
Vamos a ver los fuegos en la playa a medianoche.
A1Idziemy obejrzeć fajerwerki na plaży o północy.
El espectáculo de fuegos artificiales fue increíble.
A2Pokaz fajerwerków był niesamowity.
ogniska
Również: płomienie
📝 W użyciu
Los bomberos lucharon contra varios fuegos en el edificio.
A2Strażacy walczyli z kilkoma pożarami w budynku.
Vimos los fuegos de la hoguera desde lejos.
B1Widzieliśmy płomienie ogniska z daleka.
pasja
Również: żar
📝 W użyciu
Sus palabras estaban llenas de los fuegos de la juventud.
C1Jego słowa były pełne młodzieńczej pasji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: fuegos
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'fuegos' w znaczeniu 'fajerwerki'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo bazowe, 'fuego', pochodzi od łacińskiego słowa *focus*, które pierwotnie oznaczało 'palenisko' lub 'kominek'. Z czasem znaczenie przesunęło się na samo 'ognisko'. 'Fuegos' to po prostu liczba mnoga tego starożytnego słowa.
Pierwsze odnotowanie: c. 11th century (as 'fuego')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'fuegos artificiales' skraca się do 'los fuegos'?
Jest to bardzo powszechne uproszczenie, podobne do tego, jak polscy użytkownicy mogą powiedzieć 'pokaz' zamiast 'pokaz fajerwerków'. Ponieważ 'fuegos' jest prawie zawsze w liczbie mnogiej w odniesieniu do pokazu, kontekst sprawia, że znaczenie jest jasne.
Czy 'fuegos' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
Jest rodzaju męskiego. Forma pojedyncza to 'el fuego', więc liczba mnoga to 'los fuegos'. Należy z nim używać rodzajników i przymiotników męskich.


