Inklingo

gira

HEE-rahˈxi.ɾa

trasa koncertowa

Również: cykl
Kolorowy autokar koncertowy przejeżdżający obok wielu sal koncertowych, symbolizujący trasę koncertową.

📝 W użyciu

El famoso cantante anunció su gira mundial para el próximo año.

B1

Słynny piosenkarz ogłosił swoją światową trasę koncertową na przyszły rok.

La gira de promoción duró casi tres meses.

B2

Trasa promocyjna trwała prawie trzy miesiące.

Powiązania słów

Synonimy

  • tournée (trasa (francuskie zapożyczenie))
  • viaje (podróż)

Częste kolokacje

  • estar de girabyć w trasie
  • empezar la girarozpocząć trasę

wycieczka

Również: wyjście, wycieczka
Radosna rodzina ciesząca się piknikiem w słonecznym parku, symbolizująca krótką wycieczkę rekreacyjną.

📝 W użyciu

Los estudiantes hicieron una gira por la fábrica de chocolates.

A2

Studenci wybrali się na wycieczkę do fabryki czekolady.

La oficina organiza una gira anual a la playa.

B1

Biuro organizuje coroczną wycieczkę nad morze.

Powiązania słów

Synonimy

  • paseo (spacer, przejażdżka)
  • excursión (wycieczka)

on/ona/ono się obraca

Również: obracać się (Pan/Pani), obróć się (rozkaz)
CzasownikA1regular ar
Kolorowy drewniany bączek aktywnie obracający się na podłodze, ilustrujący czynność obracania.
infinitivegirar
gerundgirando
past Participlegirado

📝 W użyciu

El coche gira a la derecha en la esquina.

A1

Samochód skręca w prawo na rogu.

Gira la llave para encender el motor.

A1

Przekręć kluczyk, aby uruchomić silnik. (rozkaz do 'ty')

Powiązania słów

Synonimy

  • voltea (odwracać się)
  • rota (obraca się)

Częste kolokacje

  • gira a la izquierdaskręca w lewo

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedgira
yogiro
giras
ellos/ellas/ustedesgiran
nosotrosgiramos
vosotrosgiráis

imperfect

él/ella/ustedgiraba
yogiraba
girabas
ellos/ellas/ustedesgiraban
nosotrosgirábamos
vosotrosgirabais

preterite

él/ella/ustedgiró
yogiré
giraste
ellos/ellas/ustedesgiraron
nosotrosgiramos
vosotrosgirasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedgire
yogire
gires
ellos/ellas/ustedesgiren
nosotrosgiremos
vosotrosgiréis

imperfect

él/ella/ustedgirara
yogirara
giraras
ellos/ellas/ustedesgiraran
nosotrosgiráramos
vosotrosgirarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: gira

Pytanie 1 z 1

W którym zdaniu 'gira' jest użyte jako rzeczownik oznaczający 'trasę'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od czasownika 'girar' (obracać się). Ostatecznie wywodzi się od łacińskiego czasownika *gyrare*, oznaczającego 'obracać się w kółko' lub 'wirować', który z kolei pochodzi od greckiego słowa *gyros* oznaczającego 'pierścień' lub 'koło'. Rzeczownik 'gira' oddaje ideę okrężnej lub zaplanowanej podróży.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as 'girar')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: giroEnglish (indirectly): gyroscope

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'gira' a 'viaje'?

'Viaje' to ogólne słowo oznaczające 'podróż' lub 'wycieczkę'. 'Gira' odnosi się konkretnie do zaplanowanej, często promocyjnej lub związanej z występami, trasy z wieloma przystankami, takiej jak trasa koncertowa lub objazd polityczny.

Dlaczego 'gira' (czasownik) czasami brzmi, jakby powinno być napisane z 'j'?

Spółgłoska 'g' w słowie 'gira' wymawiana jest jak polskie 'ch' (silny dźwięk gardłowy, /x/). Dźwięk ten występuje zawsze, gdy 'g' jest poprzedzone przez 'i' lub 'e' w języku hiszpańskim, podobnie jak w słowach takich jak 'gente' czy 'gigante'. Jest to standardowa wymowa hiszpańska.