gira
“gira” znaczy “trasa koncertowa” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
trasa koncertowa
Również: cykl
📝 W użyciu
El famoso cantante anunció su gira mundial para el próximo año.
B1Słynny piosenkarz ogłosił swoją światową trasę koncertową na przyszły rok.
La gira de promoción duró casi tres meses.
B2Trasa promocyjna trwała prawie trzy miesiące.
wycieczka
Również: wyjście, wycieczka
📝 W użyciu
Los estudiantes hicieron una gira por la fábrica de chocolates.
A2Studenci wybrali się na wycieczkę do fabryki czekolady.
La oficina organiza una gira anual a la playa.
B1Biuro organizuje coroczną wycieczkę nad morze.
on/ona/ono się obraca
Również: obracać się (Pan/Pani), obróć się (rozkaz)
📝 W użyciu
El coche gira a la derecha en la esquina.
A1Samochód skręca w prawo na rogu.
Gira la llave para encender el motor.
A1Przekręć kluczyk, aby uruchomić silnik. (rozkaz do 'ty')
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: gira
Pytanie 1 z 1
W którym zdaniu 'gira' jest użyte jako rzeczownik oznaczający 'trasę'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od czasownika 'girar' (obracać się). Ostatecznie wywodzi się od łacińskiego czasownika *gyrare*, oznaczającego 'obracać się w kółko' lub 'wirować', który z kolei pochodzi od greckiego słowa *gyros* oznaczającego 'pierścień' lub 'koło'. Rzeczownik 'gira' oddaje ideę okrężnej lub zaplanowanej podróży.
Pierwsze odnotowanie: 15th century (as 'girar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'gira' a 'viaje'?
'Viaje' to ogólne słowo oznaczające 'podróż' lub 'wycieczkę'. 'Gira' odnosi się konkretnie do zaplanowanej, często promocyjnej lub związanej z występami, trasy z wieloma przystankami, takiej jak trasa koncertowa lub objazd polityczny.
Dlaczego 'gira' (czasownik) czasami brzmi, jakby powinno być napisane z 'j'?
Spółgłoska 'g' w słowie 'gira' wymawiana jest jak polskie 'ch' (silny dźwięk gardłowy, /x/). Dźwięk ten występuje zawsze, gdy 'g' jest poprzedzone przez 'i' lub 'e' w języku hiszpańskim, podobnie jak w słowach takich jak 'gente' czy 'gigante'. Jest to standardowa wymowa hiszpańska.


