Inklingo

hacen

AH-senˈa.sen

oni robią

Również: wy (liczba mnoga) robicie
CzasownikA1irregular er
Dwoje wesołych dzieci skaczących na skakance razem w słonecznym parku, ilustrujące wykonywanie wspólnej czynności.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

¿Qué hacen los niños en el parque?

A1

Co robią dzieci w parku?

Mis padres hacen ejercicio todas las mañanas.

A1

Moi rodzice ćwiczą każdego ranka.

Ustedes hacen un gran trabajo en equipo.

A2

Wy wszyscy jako zespół wykonujecie świetną robotę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacen la tarearobią zadanie domowe
  • hacen preguntaszadają pytania

oni robią

Również: wy (liczba mnoga) robicie
CzasownikA1irregular er
Dwoje uśmiechniętych piekarzy zagniatających ciasto i formujących bochenki chleba na drewnianym stole w ciepłej kuchni, symbolizujące akt tworzenia.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

Mis abuelos hacen el mejor pan del mundo.

A1

Moi dziadkowie robią najlepszy chleb na świecie.

Los carpinteros hacen muebles de madera.

A2

Cieśle robią meble z drewna.

¿Ustedes hacen café por la mañana?

A1

Czy wy wszyscy robicie kawę rano?

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • hacen la camaścielą łóżko
  • hacen la cenarobią kolację

jest

CzasownikA2irregular er
SpainLatin America
Jasny, intensywnie słoneczny pustynny krajobraz z widoczną falą gorąca unoszącą się z popękanej ziemi, symbolizującą bardzo wysokie temperatury.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

En Sevilla en agosto, hacen cuarenta grados.

A2

W Sewilli w sierpniu jest czterdzieści stopni.

Dicen que mañana hacen temperaturas más bajas.

B1

Mówią, że jutro będą niższe temperatury.

Powiązania słów

Częste kolokacje

  • hacen X gradosjest X stopni

sprawiają, że [ktoś czuje/robi coś]

Również: powodują
CzasownikB1irregular er
Dwie duże brązowe cebule położone na drewnianej desce do krojenia obok osoby, której oczy dramatycznie łzawią, pokazując związek przyczynowo-skutkowy.
infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 W użyciu

Sus chistes siempre me hacen reír.

B1

Ich żarty zawsze sprawiają, że się śmieję.

Las películas tristes hacen llorar a mi hermana.

B1

Smutne filmy sprawiają, że moja siostra płacze.

Las cebollas te hacen llorar.

A2

Cebule sprawiają, że płaczesz.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • hacen dañopowodują krzywdę / ranią
  • hacen feliz a alguiensprawiają, że ktoś jest szczęśliwy

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedhace
yohago
haces
ellos/ellas/ustedeshacen
nosotroshacemos
vosotroshacéis

imperfect

él/ella/ustedhacía
yohacía
hacías
ellos/ellas/ustedeshacían
nosotroshacíamos
vosotroshacíais

preterite

él/ella/ustedhizo
yohice
hiciste
ellos/ellas/ustedeshicieron
nosotroshicimos
vosotroshicisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedhaga
yohaga
hagas
ellos/ellas/ustedeshagan
nosotroshagamos
vosotroshagáis

imperfect

él/ella/ustedhiciera o hiciese
yohiciera o hiciese
hicieras o hicieses
ellos/ellas/ustedeshicieran o hiciesen
nosotroshiciéramos o hiciésemos
vosotroshicierais o hicieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hacen

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'hacen' w znaczeniu 'oni tworzą'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Hacen' pochodzi od czasownika 'hacer', który wywodzi się od łacińskiego słowa 'facere'. 'Facere' oznaczało 'robić' lub 'tworzyć', podwójne znaczenie, które hiszpański zachował do dziś. Wiele angielskich słów, takich jak 'factory', 'fact' i 'manufacture', również pochodzi od tego samego łacińskiego rdzenia!

Pierwsze odnotowanie: 10th century (as 'facer')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: fazemItalian: fannoFrench: font

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'hace' a 'hacen'?

'Hace' odnosi się do jednej osoby lub rzeczy ('él/ella hace' - on/ona robi), podczas gdy 'hacen' odnosi się do wielu osób lub rzeczy ('ellos/ellas hacen' - oni robią). Pomyśl o tym jak o różnicy między 'robi' a 'robią' w języku polskim.

Dlaczego czasownik 'hacer' jest tak nieregularny?

Wiele z najczęściej używanych czasowników w języku hiszpańskim, takich jak 'hacer', jest nieregularnych, ponieważ były używane tak często przez wieki, że ich dźwięki zmieniły się i wygładziły w sposób, w jaki nie zmieniły się nowsze, mniej powszechne czasowniki. Na przykład, 'hac-ré' było trudne do wymówienia, więc stało się 'haré'. To znak bardzo starego i ważnego czasownika!