Inklingo

hacerla

ah-SEHR-lahaˈθeɾla

zrobić to, zrobić to

A1irregular er
Uśmiechnięty kucharz w kuchni mieszający duży garnek na kuchence, wskazujący, że zadanie jest wykonywane.
infinitivehacerla
gerundhaciéndola
past Participlehecha (with 'la' separated: la he hecho)

📝 W użyciu

La cena está lista. ¿Vas a hacerla ahora?

A1

Obiad jest gotowy. Zamierzasz go zrobić teraz?

La tarea es difícil, pero tengo que hacerla antes de medianoche.

A2

Praca domowa jest trudna, ale muszę ją zrobić przed północą.

No te preocupes por la reserva, ya estoy haciéndola.

B1

Nie martw się o rezerwację, już ją robię.

Powiązania słów

Synonimy

  • realizarla (wykonać to)

Częste kolokacje

  • terminar de hacerlaskończyć to robić

odnieść sukces, udać się, poradzić sobie

Również: dobrze sobie radzić
B1irregular erinformal
Mexico
Zwycięska postać stojąca na szczycie małego, kolorowego wzgórza, unosząca ręce w geście triumfu.
infinitivehacerla
gerundhaciéndola
past Participlehecha

📝 W użyciu

El examen era muy difícil, pero creo que la hice.

B1

Egzamin był bardzo trudny, ale myślę, że udało mi się (poradziłem sobie).

Si trabajas duro, vas a hacerla en esta compañía.

B2

Jeśli będziesz ciężko pracować, odniesiesz sukces w tej firmie.

Llegamos tarde, pero logramos hacerla y entrar al concierto.

B2

Przyjechaliśmy późno, ale udało nam się zdążyć i wejść na koncert.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Idiomy i wyrażenia

  • Hacerla de jamónOdnieść sukces łatwo lub bez wysiłku (Meksyk)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/usted(la) hace
yo(la) hago
(la) haces
ellos/ellas/ustedes(la) hacen
nosotros(la) hacemos
vosotros(la) hacéis

imperfect

él/ella/usted(la) hacía
yo(la) hacía
(la) hacías
ellos/ellas/ustedes(la) hacían
nosotros(la) hacíamos
vosotros(la) hacíais

preterite

él/ella/usted(la) hizo
yo(la) hice
(la) hiciste
ellos/ellas/ustedes(la) hicieron
nosotros(la) hicimos
vosotros(la) hicisteis

subjunctive

present

él/ella/usted(la) haga
yo(la) haga
(la) hagas
ellos/ellas/ustedes(la) hagan
nosotros(la) hagamos
vosotros(la) hagáis

imperfect

él/ella/usted(la) hiciera
yo(la) hiciera
(la) hicieras
ellos/ellas/ustedes(la) hicieran
nosotros(la) hiciéramos
vosotros(la) hicierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: hacerla

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'hacerla' w znaczeniu idiomatycznym (odnieść sukces)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Hacerla' jest połączeniem czasownika pochodzenia łacińskiego *hacer* (z łacińskiego *facere*, oznaczającego 'robić' lub 'czynić') z żeńskim zaimkiem dopełnienia bliższego *la* (z łacińskiego *illam*, oznaczającego 'tamten'). Dosłowne znaczenie jest starożytne, ale idiomatyczne znaczenie ('odnieść sukces') rozwinęło się znacznie później we współczesnym użyciu hiszpańskim.

Pierwsze odnotowanie: The base verb 'hacer' dates back to the 10th century, but the idiomatic use of 'hacerla' is a modern phrasal development.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: fazê-laItalian: farla

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego słowo jest czasami pisane jako jedno słowo ('hacerla'), a innym razem rozdzielone ('la hago')?

'Hacerla' jest pisane jako jedno słowo tylko wtedy, gdy czasownik jest w swojej podstawowej, nieodmienionej formie (bezokolicznik), gerundium ('haciéndola') lub twierdzącym rozkazującym ('hazla'). We wszystkich standardowych czasach (teraźniejszym, przeszłym, przyszłym) zaimek 'la' musi się oddzielić i być umieszczony przed czasownikiem ('la hago', 'la haré').

Czy 'hacerla' zawsze oznacza 'odnieść sukces'?

Nie. Jego podstawowe, fundamentalne znaczenie to dosłowne 'zrobić to', gdzie 'to' jest rzeczownikiem rodzaju żeńskiego, takim jak 'praca' lub 'obiad'. Znaczenie 'odnieść sukces' jest idiomatycznym rozszerzeniem powszechnym w nieformalnym języku hiszpańskim, gdzie 'la' nie odnosi się do fizycznego obiektu, ale do ogólnego celu lub sytuacji.