halagado
“halagado” znaczy “pochlebiony” po hiszpańsku (czujący się usatysfakcjonowany komplementem lub uwagą).
pochlebiony
Również: uhonorowany
📝 W użyciu
Me siento muy halagado por tus bonitas palabras.
A2Czuję się bardzo pochlebiony twoimi miłymi słowami.
Él se mostró halagado cuando lo invitaron a la ceremonia.
B1Wyglądał na zaszczyconego, gdy zaprosili go na ceremonię.
Ella estaba halagada de que tanta gente asistiera a su fiesta.
B2Była pochlebiona, że tak wiele osób przyszło na jej przyjęcie.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: halagado
Pytanie 1 z 3
Jeśli kobieta chce powiedzieć „Czuję się pochlebiona”, której formy powinna użyć?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'halagar', który pierwotnie wywodzi się od arabskiego słowa oznaczającego 'wygładzać' lub 'łagodzić'.
Pierwsze odnotowanie: 15th Century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „halagado” jest zawsze pozytywne?
Generalnie tak. Wyraża, że ktoś sprawił, że poczułeś się dobrze ze sobą. Jednak użyte sarkastycznie, może sugerować, że ktoś zbytnio stara się cię zadowolić.
Jaka jest różnica między „halagado” a „honrado”?
'Halagado' bardziej skupia się na osobistym uczuciu dumy lub przyjemności z komplementu, podczas gdy 'honrado' skupia się na przywileju wysokiego uznania lub obowiązku.
Czy mogę użyć „halagado” do opisania sukienki lub zdjęcia?
Nie, aby opisać coś, co „sprawia, że wyglądasz dobrze” (jak sukienka czy zdjęcie), powinieneś użyć słowa 'halagador' lub 'favorecedor'.