ofendido
“ofendido” znaczy “obrażony” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
obrażony
Również: dotknięty, urazony
📝 W użyciu
Él se siente ofendido porque no lo invitaste a la fiesta.
B1Czuje się obrażony, bo go nie zaprosiłeś na imprezę.
No te pongas ofendida, solo era una broma.
A2Nie obrażaj się (kobieta), to był tylko żart.
Habló con un tono de voz ofendido.
B2Mówił obrażonym tonem głosu.
pokrzywdzony
Również: strona obrażona, poszkodowany
📝 W użyciu
El ofendido pidió una disculpa pública ante el juez.
C1Pokrzywdzony poprosił o publiczne przeprosiny przed sędzią.
La policía escuchó la versión de la ofendida.
B2Policja wysłuchała wersji wydarzeń pokrzywdzonej (kobiety).
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: ofendido
Pytanie 1 z 2
Jeśli Maria czuje się zraniona komentarzem, jest:
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'offensus', które jest formą przeszłą 'offendere' (uderzać w coś). Pierwotnie oznaczało dosłownie potknięcie się lub uderzenie w coś, a następnie ewoluowało do 'uderzania' w uczucia kogoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'ofendido' to czasownik czy przymiotnik?
Może być jednym i drugim! Jest to forma 'imiesłowu przeszłego' czasownika 'ofender' (jak 'offended' po angielsku), ale najczęściej używana jest jako przymiotnik opisujący, jak ktoś się czuje.
Jaka jest różnica między 'ofendido' a 'ofensivo'?
'Ofendido' opisuje, jak się czujesz (jestem obrażony), podczas gdy 'ofensivo' to rzecz, która powoduje to uczucie (Ten komentarz jest obraźliwy).

