Inklingo

ofendido

oh-fehn-DEE-dohofenˈdido

obrażony

Również: dotknięty, urazony
Mały ptak ze skrzyżowanymi skrzydłami i obrażoną miną, odwracający się od okruszka.

📝 W użyciu

Él se siente ofendido porque no lo invitaste a la fiesta.

B1

Czuje się obrażony, bo go nie zaprosiłeś na imprezę.

No te pongas ofendida, solo era una broma.

A2

Nie obrażaj się (kobieta), to był tylko żart.

Habló con un tono de voz ofendido.

B2

Mówił obrażonym tonem głosu.

Powiązania słów

Synonimy

  • molesto (zirytowany/zasmucony)
  • indignado (oburzony/wstrząśnięty)
  • resentido (urazony)

Antonimy

Częste kolokacje

  • sentirse ofendidoczuć się obrażonym
  • darse por ofendidoobrazić się

pokrzywdzony

Również: strona obrażona, poszkodowany
RzeczownikmB2formal
Smutny kot z zabandażowanym ogonem siedzący samotnie, podczas gdy inne się bawią.

📝 W użyciu

El ofendido pidió una disculpa pública ante el juez.

C1

Pokrzywdzony poprosił o publiczne przeprosiny przed sędzią.

La policía escuchó la versión de la ofendida.

B2

Policja wysłuchała wersji wydarzeń pokrzywdzonej (kobiety).

Powiązania słów

Synonimy

  • víctima (ofiara)
  • perjudicado (strona poszkodowana)

Antonimy

Częste kolokacje

  • la parte ofendidastrona pokrzywdzona (termin prawniczy)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ofendido

Pytanie 1 z 2

Jeśli Maria czuje się zraniona komentarzem, jest:

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'offensus', które jest formą przeszłą 'offendere' (uderzać w coś). Pierwotnie oznaczało dosłownie potknięcie się lub uderzenie w coś, a następnie ewoluowało do 'uderzania' w uczucia kogoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: offendedFrench: offensé

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ofendido' to czasownik czy przymiotnik?

Może być jednym i drugim! Jest to forma 'imiesłowu przeszłego' czasownika 'ofender' (jak 'offended' po angielsku), ale najczęściej używana jest jako przymiotnik opisujący, jak ktoś się czuje.

Jaka jest różnica między 'ofendido' a 'ofensivo'?

'Ofendido' opisuje, jak się czujesz (jestem obrażony), podczas gdy 'ofensivo' to rzecz, która powoduje to uczucie (Ten komentarz jest obraźliwy).