Inklingo

ofensivo

oh-fayn-SEE-boho.fenˈsi.βo

obraźliwy, znieważający

Również: niegrzeczny
Smutne dziecko siedzące samotnie na ławce po tym, jak usłyszało coś niemiłego.

📝 W użyciu

Ese comentario fue muy ofensivo para mi familia.

B1

Ten komentarz był bardzo obraźliwy dla mojej rodziny.

No quise decir nada ofensivo, lo siento.

B1

Nie chciałem powiedzieć nic obraźliwego, przepraszam.

Ella evitó usar un lenguaje ofensivo durante la reunión.

B2

Ona unikała obraźliwego języka podczas spotkania.

Powiązania słów

Synonimy

  • insultante (obraźliwy)
  • hiriente (raniący)

Antonimy

Częste kolokacje

  • lenguaje ofensivoobraźliwy język
  • comentario ofensivoobraźliwy komentarz
  • olor ofensivonieprzyjemny zapach

ofensywny

Również: atakujący
Linia rycerzy w zbrojach trzymających tarcze i poruszających się razem do przodu.

📝 W użyciu

El equipo de fútbol tiene una gran capacidad ofensiva.

B2

Drużyna piłkarska ma dużą zdolność ofensywną.

El general planeó una acción ofensiva para recuperar el territorio.

C1

Generał zaplanował ofensywną akcję, aby odzyskać terytorium.

Estamos jugando en la zona ofensiva del campo.

B2

Jesteśmy w strefie ofensywnej boiska.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • táctica ofensivataktyka ofensywna
  • potencial ofensivopotencjał ofensywny

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: ofensivo

Pytanie 1 z 3

Jeśli ktoś mówi coś, co sprawia, że czujesz się bardzo smutny i zły, ten komentarz był:

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'offensivus', które pochodzi od 'offendere'. Dosłownie oznacza uderzać lub uderzać w coś. W języku polskim słowo 'ofensywny' ma podobne korzenie i znaczenie.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: offensiveFrench: offensifItalian: offensivo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'ofensivo' jest zawsze czymś złym?

W kontekście społecznym tak, oznacza niegrzeczny lub obraźliwy. Jednak w terminologii sportowej lub wojskowej jest to neutralny opis strategii atakującej. W języku polskim 'ofensywny' w kontekście sportowym lub wojskowym jest neutralne, natomiast 'obraźliwy' jest negatywne.

Jaka jest różnica między 'ofensivo' a 'ofendido'?

'Ofensivo' to rzecz lub osoba, która POWODUJE obrazę (niegrzeczny żart). 'Ofendido' to osoba, KTÓRA CZUJE obrazę (osoba, która jest teraz zła). W języku polskim 'ofensywny' odnosi się do przyczyny, a 'obrażony' do osoby, która odczuwa skutki.

Czy mogę użyć 'ofensivo' do opisania złego zapachu?

Tak! Podobnie jak w języku angielskim, bardzo silny i nieprzyjemny zapach można nazwać 'olor ofensivo'. W języku polskim powiemy 'nieprzyjemny zapach' lub 'odrażający zapach'.