impartir
“impartir” znaczy “nauczać lub udzielać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nauczać lub udzielać
Również: prowadzić
📝 W użyciu
Ella imparte clases de piano los sábados.
A2Ona prowadzi lekcje gry na pianinie w soboty.
El experto impartió una charla sobre el clima.
B1Ekspert wygłosił prelekcję na temat klimatu.
Es difícil impartir un taller sin los materiales necesarios.
B2Trudno jest prowadzić warsztaty bez niezbędnych materiałów.
wymierzać lub sprawować
Również: wydawać
📝 W użyciu
Los jueces tienen el deber de impartir justicia con imparcialidad.
C1Sędziowie mają obowiązek wymierzać sprawiedliwość z bezstronnością.
El director impartió instrucciones precisas a todo el personal.
B2Dyrektor wydał precyzyjne instrukcje całemu personelowi.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: impartir
Pytanie 1 z 3
Która z tych osób najprawdopodobniej będzie „impartir” coś?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa „impartire”, które łączy „in-” (do) i „partire” (dzielić lub rozdawać). Dosłownie oznaczało to dawanie komuś części czegoś.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „impartir” to to samo co „compartir”?
Nie! „Compartir” oznacza dzielić się (np. sekretem lub pizzą). „Impartir” oznacza rozdawać lub dostarczać (np. prowadzić lekcję lub wydawać polecenia).
Czy mogę użyć „impartir”, aby powiedzieć, że „uczęszczam” na lekcję?
Nie, powinieneś użyć „tomar” lub „asistir a”. „Impartir” jest tylko dla nauczyciela, który prowadzi zajęcia.
Jak formalne jest to słowo?
Jest dość formalne. W codziennej rozmowie ludzie zazwyczaj mówią „dar una clase” (prowadzić lekcję), ale w szkołach, na uniwersytetach i w środowisku zawodowym „impartir” jest bardzo powszechne.

