Inklingo

compartir

kom-par-TEERkom.paɾˈtiɾ

dzielić

Również: rozdzielać, podzielić
CzasownikA1regular ir
Dwoje przyjaznych dzieci siedzących przy małym stoliku, radośnie dzielących się jaskrawo kolorowym jabłkiem.
infinitivecompartir
gerundcompartiendo
past Participlecompartido

📝 W użyciu

Yo siempre comparto mi almuerzo con mi hermana.

A1

Zawsze dzielę się moim lunchem z siostrą.

¿Podemos compartir un taxi para ir al aeropuerto?

A2

Czy możemy podzielić się taksówką, żeby pojechać na lotnisko?

Ellos comparten un pequeño apartamento en el centro.

A2

Mieszkają razem w małym mieszkaniu w centrum.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • compartir gastosdzielić koszty
  • compartir mesadzielić stół

dzielić się

Również: komunikować
CzasownikB1regular ir
Dwie osoby siedzące blisko siebie, prowadzące intymną rozmowę, jedna gestykuluje ekspresyjnie, podczas gdy druga słucha uważnie.
infinitivecompartir
gerundcompartiendo
past Participlecompartido

📝 W użyciu

Ella compartió sus miedos más profundos con su mejor amiga.

B1

Podzieliła się swoimi najgłębszymi lękami ze swoją najlepszą przyjaciółką.

Por favor, comparte este artículo interesante en tus redes sociales.

B1

Proszę, udostępnij ten ciekawy artykuł w swoich sieciach społecznościowych.

Me gusta compartir mis ideas sobre el futuro con mis colegas.

B2

Lubię dzielić się moimi pomysłami na temat przyszłości z moimi współpracownikami.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • compartir pantallaudostępniać ekran
  • compartir una historiadzielić się historią (w mediach społecznościowych)

mieć wspólne

Również: dzielić
CzasownikB2regular ir
Dwie postacie z kreskówek, królik i niedźwiedź, siedzące obok siebie na ławce, obaj trzymający i czytający identyczne, jaskrawo okładkowe książki.
infinitivecompartir
gerundcompartiendo
past Participlecompartido

📝 W użyciu

Los dos países comparten una larga frontera marítima.

B2

Dwa kraje dzielą długą granicę morską.

Ellos comparten la misma pasión por la música clásica.

B2

Oni podzielają tę samą pasję do muzyki klasycznej.

Es una familia que comparte fuertes valores tradicionales.

C1

To rodzina, która podziela silne tradycyjne wartości.

Powiązania słów

Synonimy

  • coincidir (pokrywać się)
  • tener en común (mieć wspólne)

Częste kolokacje

  • compartir raícesdzielić korzenie/pochodzenie
  • compartir historiadzielić historię

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcomparte
yocomparto
compartes
ellos/ellas/ustedescomparten
nosotroscompartimos
vosotroscompartís

imperfect

él/ella/ustedcompartía
yocompartía
compartías
ellos/ellas/ustedescompartían
nosotroscompartíamos
vosotroscompartíais

preterite

él/ella/ustedcompartió
yocompartí
compartiste
ellos/ellas/ustedescompartieron
nosotroscompartimos
vosotroscompartisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcomparta
yocomparta
compartas
ellos/ellas/ustedescompartan
nosotroscompartamos
vosotroscompartáis

imperfect

él/ella/ustedcompartiera
yocompartiera
compartieras
ellos/ellas/ustedescompartieran
nosotroscompartiéramos
vosotroscompartierais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: compartir

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'compartir' w znaczeniu 'mieć coś wspólnego'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
compartimiento(przedział)Rzeczownik
compartido(wspólny)Przymiotnik
el compartir(dzielenie się)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *compartiri*, oznaczającego 'dzielić na części' lub 'rozdawać'. Przedrostek *com-* oznacza 'razem', a *partiri* odnosi się do 'części' lub 'porcji'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: compartilharItalian: compartire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'compartir' używa się w znaczeniu 'chodzić na randki' lub 'spędzać czas razem'?

Chociaż 'compartir tiempo' (dzielić czas) jest poprawne, w specyficznym kontekście społecznym randkowania, hiszpański zazwyczaj używa czasowników takich jak 'salir con' (chodzić z kimś) lub 'estar saliendo' (być w związku/chodzić na randki).

Jak powiedzieć 'wspólne doświadczenie'?

Możesz użyć imiesłowu biernego jako przymiotnika: 'una experiencia compartida' (wspólne doświadczenie). Na przykład: 'Las vacaciones fueron una experiencia compartida muy positiva' (Wakacje były bardzo pozytywnym wspólnym doświadczeniem).