Inklingo

imposibilidad

eem-poh-see-bee-lee-DAHDimposibiliˈdad

imposibilidad znaczy niemożliwość po hiszpańsku (stan bycia niemożliwym do zaistnienia).

niemożliwość

Również: niezdolność
Kwadratowy kołek wpychany w okrągły otwór w drewnianym klocku.

📝 W użyciu

La imposibilidad de viajar este año me pone muy triste.

B1

Niemożliwość podróżowania w tym roku bardzo mnie smuci.

Existe una imposibilidad física para abrir esa puerta bloqueada.

B2

Istnieje fizyczna niemożliwość otwarcia tych zablokowanych drzwi.

Ante la imposibilidad de pagar la deuda, pidió ayuda al banco.

C1

Z powodu niemożności spłacenia długu poprosił bank o pomoc.

Powiązania słów

Synonimy

  • inviabilidad (niewykonalność)
  • incapacidad (niezdolność, niepełnosprawność)

Antonimy

Częste kolokacje

  • imposibilidad físicafizyczna niemożliwość
  • ante la imposibilidad dew obliczu niemożliwości
  • imposibilidad absolutaabsolutna niemożliwość

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: imposibilidad

Pytanie 1 z 3

Jakiego rodzajnika należy użyć ze słowem 'imposibilidad'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'impossibilitas', które jest zbudowane z 'in-' (oznaczającego 'nie') i 'possibilis' (oznaczającego 'możliwy do zrobienia').

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: impossibilityFrench: impossibilitéItalian: impossibilità

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'imposibilidad' jest używane częściej niż 'imposible'?

Nie, przymiotnik 'imposible' jest znacznie częstszy w codziennej mowie. 'Imposibilidad' jest używane, gdy chcemy nazwać pojęcie niemożności zrobienia czegoś.

Jak tworzy się liczbę mnogą tego słowa?

Po prostu dodaj '-es' na końcu: 'las imposibilidades'. Jest to powszechne, gdy mówimy o wielu przeszkodach.

Czy można go używać w odniesieniu do ludzi?

Zazwyczaj nie. Aby powiedzieć, że osoba nie może czegoś zrobić, częściej używa się 'incapacidad' (niezdolność) lub 'impotencia' (bezsilność), chociaż 'imposibilidad' pasuje do ograniczeń fizycznych.