insisto
“insisto” znaczy “nalegam” po hiszpańsku (stanowczo stwierdzam).
nalegam, upieram się
Również: twierdzę
📝 W użyciu
No, insisto, yo pago el café.
A1Nie, nalegam, ja płacę za kawę.
Insisto en que revisemos los documentos otra vez.
B1Nalegam, żebyśmy jeszcze raz przejrzeli dokumenty.
Siempre insisto en hacer ejercicio por las mañanas.
A2Zawsze upieram się przy porannych ćwiczeniach.
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "insisto" po hiszpańsku:
upieram się→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: insisto
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'insisto'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *insistere*, który dosłownie oznaczał 'stać na' lub 'deptać', co ewoluowało do znaczenia 'stać mocno' lub 'trwać przy jakiejś czynności lub wierze'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'insisto' to czasownik regularny czy nieregularny?
'Insisto' to forma 'yo' (ja) czasownika 'insistir', który jest czasownikiem regularnym w języku hiszpańskim. Oznacza to, że jego temat (insist-) nie zmienia się podczas koniugacji, co ułatwia naukę.
Dlaczego czasami słyszę 'Insisto en que...' po którym następuje dziwne zakończenie czasownika?
Kiedy nalegasz, aby ktoś inny wykonał czynność (żądanie lub życzenie), hiszpański używa specjalnego trybu (subjuntivo) dla tego drugiego czasownika. Jest to częsty wzorzec dla czasowników wyrażających wpływ lub emocje.