insuficiencia
“insuficiencia” znaczy “brak” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
brak
Również: niedobór, niewystarczalność
📝 W użyciu
La insuficiencia de recursos detuvo la construcción.
B2Brak zasobów wstrzymał budowę.
Debemos corregir la insuficiencia de personal en la oficina.
B2Musimy uzupełnić braki kadrowe w biurze.
El informe destaca una insuficiencia de datos técnicos.
C1Raport podkreśla niewystarczalność danych technicznych.
niewydolność
Również: insuficiencia
📝 W użyciu
El abuelo tiene insuficiencia cardíaca.
B2Dziadek ma niewydolność serca.
La insuficiencia renal requiere un tratamiento constante.
C1Niewydolność nerek wymaga stałego leczenia.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: insuficiencia
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych wyrażeń jest powszechnym terminem medycznym na 'niewydolność serca'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'insufficientia', zbudowanego z 'in-' (znaczącego 'nie') i 'sufficiens' (znaczącego 'wystarczający'). Dosłownie opisuje stan 'nie wystarczania'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'insuficiencia' to to samo co 'escasez'?
Są bliskie! 'Escasez' oznacza konkretnie, że czegoś jest bardzo mało (jak niedobór wody), podczas gdy 'insuficiencia' oznacza, że to, co jest dostępne, nie wystarcza do osiągnięcia konkretnego celu.
Jak powiedzieć 'niewydolność serca' w szpitalu?
Powinieneś użyć 'insuficiencia cardíaca'. Jest to techniczny i poprawny termin używany przez profesjonalistów medycznych.
Czy można używać tego słowa z przyjaciółmi?
Jest nieco formalne. Jeśli mówisz o tym, że nie masz wystarczająco pizzy, po prostu powiedz 'no hay suficiente pizza' zamiast 'hay una insuficiencia de pizza'.

