Inklingo

larga

LAR-gahˈlaɾ.ɣa

długa, wysoka

Również: długotrwała
Jaskrawoczerwona wstążka, wizualnie rozciągnięta do przesadnej długości, wijąca się na prostym tle.

📝 W użyciu

Necesito una cuerda más larga para alcanzar el techo.

A1

Potrzebuję dłuższej liny, żeby sięgnąć sufitu.

Ella tiene una cabellera muy larga y brillante.

A2

Ona ma bardzo długie i lśniące włosy.

La mesa de la sala es demasiado larga para el espacio.

A1

Stół w salonie jest za długi do tej przestrzeni.

Powiązania słów

Synonimy

  • extendida (rozciągnięta)
  • amplia (szeroka/obszerna)

Antonimy

Częste kolokacje

  • distancia largadaleki dystans
  • piernas largasdługie nogi

długi, długotrwały

Również: powolny
Maleńka ludzka postać stojąca na wzgórzu, rzucająca niezwykle długi cień rozciągający się przez całą scenę podczas zachodu słońca.

📝 W użyciu

La espera en el aeropuerto se hizo muy larga.

A2

Oczekiwanie na lotnisku stało się bardzo długie.

Hemos tenido una semana laboral larga.

A2

Mieliśmy długi tydzień pracy.

Fue una discusión larga y complicada.

B1

To była długa i skomplikowana dyskusja.

Powiązania słów

Synonimy

  • duradera (trwała)
  • prolongada (przedłużona)

Antonimy

Częste kolokacje

  • jornada largadługi dzień pracy
  • temporada largadługi sezon

dłuższa perspektywa, ryzykowny zakład

Długa, kręta droga znikająca w oddali, kończąca się przy wyraźnym, jasnym domu na dalekim horyzoncie.

📝 W użyciu

A la larga, esta inversión dará buenos frutos.

B1

W dłuższej perspektywie ta inwestycja przyniesie dobre owoce.

No pienses solo en el corto plazo, mira a la larga.

B2

Nie myśl tylko w krótkim terminie, patrz w dłuższej perspektywie.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • corta (krótka perspektywa)

Idiomy i wyrażenia

  • A la largaOstatecznie; po długim czasie.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: larga

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa słowa 'larga'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
amargacarga
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa *largus*, które pierwotnie oznaczało 'obfity', 'hojny' lub 'bogaty'. Z czasem jego znaczenie w języku hiszpańskim przesunęło się, aby konkretnie odnosić się do fizycznego zasięgu lub czasu trwania, co doprowadziło do powstania 'long'.

Pierwsze odnotowanie: 10th century (in Old Spanish as 'largo')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: largaPortuguese: larga

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'larga' a 'largo'?

'Larga' to po prostu forma żeńska przymiotnika 'largo'. Używasz 'larga', gdy rzeczownik, który opisujesz, jest rodzaju żeńskiego (jak 'casa' - dom lub 'calle' - ulica), a 'largo', gdy rzeczownik jest rodzaju męskiego (jak 'día' - dzień lub 'perro' - pies).

Czy mogę użyć 'larga' do opisania wysokiej osoby?

Tak, ale musisz mówić o kobiecie, ponieważ 'larga' jest rodzaju żeńskiego. Możesz powiedzieć 'Ella es una mujer larga', ale częściej używa się 'alta' (wysoka) w odniesieniu do wzrostu ludzi. 'Larga' jest zazwyczaj zarezerwowana dla rzeczy takich jak sukienki, włosy czy nogi.