Inklingo

líos

LEE-ohsˈli.os

líos znaczy kłopoty po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

kłopoty, bałagan

Również: problemy, skomplikowania
Mexico
Postać z kreskówki całkowicie zaplątana w dużą masę kolorowej włóczki, wyglądająca na sfrustrowaną i próbującą się uwolnić, symbolizująca trudną sytuację lub kłopoty.

📝 W użyciu

Estamos en un lío enorme porque perdimos las llaves.

A2

Jesteśmy w ogromnych kłopotach, bo zgubiliśmy klucze.

No te metas en mis líos, por favor. Solucionaré esto.

B1

Nie wplątuj się w moje problemy, proszę. Rozwiążę to.

¡Qué lío de papeles hay en tu escritorio!

A2

Co za bałagan papierów leży na twoim biurku!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • solución (rozwiązanie)
  • orden (porządek)

Częste kolokacje

  • meterse en líoswpakować się w kłopoty
  • salir de un líowyjść z bałaganu

Idiomy i wyrażenia

  • armar un líozrobić scenę lub stworzyć ogromny bałagan

romanse, skomplikowania

Również: przypadki
RzeczownikmB1informal
Dwie proste postacie, mężczyzna i kobieta, stoją blisko siebie i potajemnie trzymają się za ręce, częściowo ukryci za dużym, ciemnozielonym żywopłotem.

📝 W użyciu

Dicen que el jefe tiene líos con su secretaria.

B1

Mówią, że szef ma romans ze swoją sekretarką.

Ella siempre se mete en líos amorosos.

B2

Ona zawsze pakuje się w romantyczne skomplikowania.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • líos de faldasromantyczne kłopoty/kobieciarstwo (przestarzałe wyrażenie)

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "líos" po hiszpańsku:

romanseskomplikowania

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: líos

Pytanie 1 z 2

Które tłumaczenie najlepiej pasuje do zdania: 'Mi hermano siempre se mete en líos por culpa del dinero.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
lío(bałagan, kłopoty (liczba pojedyncza))Rzeczownik
liar(wiązać, zwijać (papierosa))Czasownik
liarse(pomylić się lub pogmatwać)Czasownik
🎵 Rymy
fríosríos
📚 Etymologia

Pochodzi od czasownika *liar*, oznaczającego 'wiązać' lub 'zwijać'. Rzeczownik 'lío' pierwotnie oznaczał 'paczkę lub pakunek'. Z czasem to pojęcie 'rzeczy związanych razem' ewoluowało w znaczeniu przenośnym do 'skomplikowanej paczki problemów' lub 'splątanej sytuacji'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Catalan: lligamPortuguese: liação

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'problemas' a 'líos'?

'Problemas' jest bardziej ogólne i formalne. 'Líos' jest często bardziej nieformalne i podkreśla poczucie skomplikowania, zamieszania lub splątanego bałaganu. 'Líos' może również sugerować kłopoty spowodowane przez samego siebie.

Czy 'líos' można używać do mówienia o dosłownych paczkach lub pakunkach?

Tak, 'lío' (liczba pojedyncza) nadal może oznaczać paczkę lub pakunek, zwłaszcza ubrań lub przedmiotów związanych razem, ale to użycie jest znacznie mniej powszechne niż jego znaczenie 'kłopoty' lub 'bałagan'.