Inklingo

marcha

MAR-chahˈmartʃa

chód, tempo

Również: spacer
Prosta ilustracja osoby idącej energicznie po słonecznej ścieżce, symbolizująca akt chodzenia.

📝 W użyciu

La marcha del ejército era lenta y coordinada.

A2

Marsz/tempo armii było powolne i skoordynowane.

Después de un largo día, regresamos a casa en marcha rápida.

B1

Po długim dniu wróciliśmy do domu w szybkim tempie.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • marcha atrásbieg wsteczny, ruch do tyłu
  • marcha forzadamarsz forsowny

Idiomy i wyrażenia

  • ponerse en marcharuszać, zaczynać

bieg

Również: prędkość
Zbliżenie ilustracji dwóch dużych, zazębiających się metalowych kół zębatych, płynnie współpracujących.

📝 W użyciu

El coche no arranca si no pones la primera marcha.

A2

Samochód nie ruszy, jeśli nie wrzucisz pierwszego biegu.

Tuvo que meter la quinta marcha para adelantar al camión.

B1

Musiał wrzucić piąty bieg, żeby wyprzedzić ciężarówkę.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cambio de marchazmiana biegu
  • marcha muertaluz (bieg jałowy)

działanie, funkcjonowanie

Również: postęp
Ilustracja przedstawiająca prosty, działający system produkcyjny, gdzie pudełko płynnie przesuwa się po taśmie, symbolizując działanie.

📝 W użyciu

El plan de construcción ya está en marcha.

B1

Plan budowy jest już w toku/w działaniu.

Necesitamos garantizar la buena marcha del negocio.

C1

Musimy zagwarantować sprawne działanie/funkcjonowanie firmy.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • en marchaw działaniu, w toku
  • puesta en marchauruchomienie, wdrożenie

protest, demonstracja

Również: wiec
Ilustracja przedstawiająca zdeterminowaną grupę zróżnicowanych ludzi maszerujących razem w zwartym szeregu, symbolizującą protest.

📝 W użyciu

Miles de personas asistieron a la marcha por el clima.

B2

Tysiące ludzi wzięło udział w proteście klimatycznym.

La policía desvió el tráfico debido a la marcha de estudiantes.

C1

Policja przekierowała ruch z powodu demonstracji studentów.

Powiązania słów

Synonimy

  • manifestación (demonstracja)
  • protesta (protest)

Częste kolokacje

  • convocar una marchazwołać protest

życie nocne, atmosfera

Również: wigor
RzeczownikfC1informal
Spain
Żywa ilustracja kilku stylizowanych postaci tańczących energicznie w kolorowych, przyćmionych światłach klubu, symbolizująca życie nocne.

📝 W użyciu

Este barrio tiene mucha marcha, siempre hay bares abiertos.

B2

Ta dzielnica ma dużo życia nocnego/atmosfery, zawsze są otwarte bary.

Nos fuimos de marcha hasta las tres de la mañana.

C1

Poszliśmy na miasto bawić się aż do trzeciej nad ranem.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • ir de marchaiść na imprezę, wychodzić na miasto
  • tener marchabyć energicznym/pełnym życia

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: marcha

Pytanie 1 z 2

Które znaczenie 'marcha' jest najprawdopodobniej użyte w zdaniu: 'Pusimos la música en marcha y el baile empezó.'

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
marchar(iść, funkcjonować, odchodzić)Czasownik
marchoso/a(energiczny, lubiący zabawę (często Hiszpania))Przymiotnik
🎵 Rymy
parchacharca
📚 Etymologia

Słowo 'marcha' pochodzi od starofrancuskiego 'marche', oznaczającego 'ścieżkę' lub 'granicę'. Wywodzi się z języków germańskich, związanych z ruchem i wyznaczaniem odległości, dlatego może odnosić się do chodzenia, tempa, a nawet wyznaczania granic (jak marsze protestacyjne).

Pierwsze odnotowanie: Medieval period (Old French usage)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: marcheItalian: marcia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'marcha' a 'caminata'?

'Marcha' zazwyczaj odnosi się do prędkości, tempa lub samego ruchu (jak marsz wojskowy lub bieg samochodu). 'Caminata' konkretnie oznacza długi spacer lub wędrówkę dla przyjemności lub ćwiczeń.

Jak powiedzieć 'bieg wsteczny'?

Konkretne wyrażenie to 'marcha atrás' (dosłownie, ruch do tyłu lub bieg wsteczny). Zazwyczaj mówi się 'meter la marcha atrás', aby wrzucić bieg wsteczny.