Inklingo

paja

PA-haˈpaxa

słoma, siano

Również: strzecha
Zgrabny pęczek złotych, zasuszonych łodyg zboża związanych razem.

📝 W użyciu

El espantapájaros está relleno de paja.

A1

Strach na wróble jest wypchany słomą.

En el establo hay mucha paja para los caballos.

A2

W stajni jest dużo siana dla koni.

Construyeron un techo de paja tradicional.

B1

Zbudowali tradycyjny dach kryty strzechą.

Powiązania słów

Synonimy

  • heno (siano)
  • rastrojo (resztki pożniwne/łodygi)

Antonimy

Częste kolokacje

  • sombrero de pajakapelusz słomkowy
  • paja de trigosłoma pszenna
  • fuego de pajacoś, co szybko się wypala/krótkotrwałe

Idiomy i wyrażenia

  • ver la paja en el ojo ajenoDostrzegać cudze drobne wady, ignorując własne wielkie.

wypełniacz, zapychacz

Również: bzdury
RzeczownikfB2informal
Ogromna sterta kolorowych, pogniecionych skrawków papieru przelewająca się z małego kosza na śmieci.

📝 W użyciu

El artículo es bueno, pero tiene mucha paja.

B1

Artykuł jest dobry, ale zawiera dużo wypełniacza.

Quita la paja y ve directo al grano.

B2

Pozbądź się zapychaczy i przejdź do sedna.

Su discurso fue pura paja.

C1

Jego przemowa to były czyste bzdury/puste słowa.

Powiązania słów

Synonimy

  • relleno (wypełnienie/wypełniacz)
  • palabrería (gadanina/puste słowa)

Antonimy

Częste kolokacje

  • meter pajadodać wypełniacza/zapychaczy
  • separar el grano de la pajaoddzielić ziarno od plew (to co dobre od złego)

masturbacja

Również: laskowanie
RzeczownikfC1slang
Spain & Latin America
Pojedyncze zamknięte drewniane drzwi w cichym korytarzu z małym znakiem 'nie przeszkadzać' wiszącym na klamce.

📝 W użyciu

Se estaba haciendo una paja.

C1

Masturbował się.

Powiązania słów

Synonimy

  • masturbación (masturbacja)

Częste kolokacje

  • hacerse una pajamasturbować się (wulgarne)
  • pajilleromaniak seksualny (obraźliwe)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: paja

Pytanie 1 z 3

Jeśli ktoś mówi, że esej zawiera 'mucha paja', co ma na myśli?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pajita(słomka do picia)Rzeczownik
pajar(stóg siana/szopa na siano)Rzeczownik
pajizo(słomkowy (kolor))Przymiotnik
empajar(pokryć słomą)Czasownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'palea', które oznaczało plewy lub łuski ziarna oddzielone podczas młócenia.

Pierwsze odnotowanie: 10th Century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: palhaFrench: pailleItalian: paglia

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'paja' to to samo co 'heno'?

Nie do końca. 'Paja' to sucha łodyga pozostała po żniwach zboża (np. pszenicy). 'Heno' (siano) to trawa, która jest koszona i suszona specjalnie do karmienia zwierząt.

Czy 'paja' oznacza 'słoma' w każdym kraju?

Jeśli chodzi o materiał, tak. Jednak w przypadku słomki do picia wiele krajów używa innych słów, takich jak 'popote' (Meksyk), 'pitillo' (Kolumbia/Wenezuela) lub 'cañita' (Peru).

Dlaczego slangowe znaczenie jest tak powszechne?

Jest to bardzo stare metaforyczne użycie w języku hiszpańskim, podobne do tego, jak wiele języków używa codziennych przedmiotów jako slangu dla aktów seksualnych. Najlepiej być tego świadomym, aby nie używać tego w niewłaściwym kontekście.