Inklingo

parados

pah-RAH-dohspaˈɾaðos

stojący

Również: na stojąco
Osoba stojąca wyprostowana na drewnianej podłodze.

📝 W użyciu

Los estudiantes están parados en la entrada.

A1

Studenci stoją przy wejściu.

No hay sillas, así que nos quedamos parados.

A2

Nie ma krzeseł, więc zostaliśmy na stojąco.

Powiązania słów

Synonimy

  • de pie (na nogach)

Antonimy

  • sentados (siedzący)
  • acostados (leżący)

Częste kolokacje

  • quedarse paradospozostać na stojąco

bezrobotny

Również: bez pracy
Spain
Osoba siedząca na ławce w parku, zamyślona, obok pustej teczki.

📝 W użyciu

Hay muchos obreros parados en esta ciudad.

B1

W tym mieście jest wielu bezrobotnych pracowników.

Powiązania słów

Synonimy

  • desempleados (bezrobotni)
  • sin trabajo (bez pracy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • el subsidio para paradoszasiłek dla bezrobotnych

zatrzymany

Również: nieruchomy
Jasnoczerwony rower oparty o białe ogrodzenie, całkowicie nieruchomy.

📝 W użyciu

Los coches están parados en el semáforo.

A1

Samochody są zatrzymane na światłach.

Powiązania słów

Synonimy

  • detenidos (zatrzymani/zastopowani)
  • inmóviles (nieruchomy)

Antonimy

  • en movimiento (w ruchu)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: parados

Pytanie 1 z 1

Jeśli jesteś w Hiszpanii i ktoś mówi 'Hay muchos parados', o czym prawdopodobnie mówi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego czasownika 'parar' (zatrzymywać się), który wywodzi się od łacińskiego słowa 'parare', oznaczającego 'przygotowywać' lub 'zatrzymywać'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: paradosItalian: parati

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'parados' odnosi się tylko do mężczyzn?

Używa się go w odniesieniu do grupy mężczyzn lub grupy mieszanej. W odniesieniu do grupy składającej się wyłącznie z kobiet, należy użyć 'paradas'.

Jaka jest różnica między 'parados' a 'desempleados'?

Oznaczają to samo (bezrobotni), ale 'parados' jest bardzo powszechne w Hiszpanii, podczas gdy 'desempleados' jest częściej używane w Ameryce Łacińskiej i w formalnym piśmie.