empleados
“empleados” znaczy “pracownicy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pracownicy, personel
Również: kadra
📝 W użyciu
La empresa tiene cien empleados nuevos este año.
A1Firma ma w tym roku stu nowych pracowników.
Los empleados de esta tienda son muy amables.
A2Personel (pracownicy) w tym sklepie jest bardzo miły.
Necesitamos capacitar a todos los empleados antes de la apertura.
B1Musimy przeszkolić cały personel przed otwarciem.
używany, zatrudniony
Również: wykorzystany
📝 W użyciu
Los métodos empleados en la investigación fueron muy rigurosos.
B2Metody użyte w dochodzeniu były bardzo rygorystyczne.
El dinero puede ser empleado en mejorar la infraestructura.
B1Pieniądze mogą zostać przeznaczone (użyte) na poprawę infrastruktury.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: empleados
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'empleados' jako rzeczownika (odnoszącego się do osób)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *implicāre*, który oznaczał 'angażować' lub 'wplątywać'. Z czasem ewoluował w języku hiszpańskim do znaczenia 'zatrudnić kogoś' lub 'użyć czegoś'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'empleados' a 'trabajadores'?
'Empleados' odnosi się konkretnie do osób, które mają formalną relację pracy z firmą, często związaną z biurem lub rolą usługową. 'Trabajadores' to bardziej ogólne określenie na 'robotników' lub 'pracujących' i może odnosić się do każdego, kto wykonuje pracę fizyczną lub umysłową.
Czy 'empleados' jest związane ze słowem 'empleo'?
Tak! 'Empleo' oznacza 'pracę' lub 'zatrudnienie'. 'Empleado' to osoba, która ma 'empleo'. Dzielą ten sam rdzeń, oznaczający 'oddawać do użytku'.

