parálisis
“parálisis” znaczy “paraliż” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
paraliż
Również: porażenie
📝 W użyciu
La parálisis facial le impedía sonreír.
B2Paraliż twarzy uniemożliwił mu uśmiechanie się.
Sufrió una parálisis temporal después del accidente.
B1Po wypadku doznał tymczasowego paraliżu.
Los médicos estudian las causas de la parálisis cerebral.
C1Lekarze badają przyczyny porażenia mózgowego.
paraliż
Również: impas, stagnacja
📝 W użyciu
La huelga causó una parálisis total en la ciudad.
B2Strajk spowodował całkowity impas w mieście.
A veces el miedo produce una parálisis mental.
B2Czasami strach powoduje paraliż umysłowy.
Estamos en una situación de parálisis política.
C1Jesteśmy w sytuacji politycznej stagnacji.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: parálisis
Pytanie 1 z 3
Która z poniższych form jest poprawną liczbą mnogą od 'la parálisis'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z greckiego 'paralysis', które oznacza 'rozluźnienie' lub 'upośledzenie' z boku. Pochodzi od 'para' (obok) i 'lyein' (rozluźniać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak po hiszpańsku powiedzieć 'sleep paralysis'?
Nazywa się to 'parálisis del sueño'.
Czy 'parálisis' zawsze odnosi się do stanu medycznego?
Nie, bardzo często jest używane w sensie przenośnym do opisania sytuacji, w której nie następuje żaden postęp, na przykład w polityce lub biznesie.
Dlaczego kończy się na 's', jeśli jest w liczbie pojedynczej?
Język hiszpański ma grupę słów zapożyczonych z greki (takich jak crisis, tesis i parálisis), które kończą się na 'is'. Słowa te pozostają takie same zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej.

