Inklingo

pedazos

peh-DAH-sospeˈða.θos

kawałki, kawałeczki

Również: odłamki, fragmenty
Prosty, niebieski ceramiczny talerz leżący na płaskiej powierzchni, wyraźnie pęknięty na kilka wyraźnych fragmentów i kawałków.

📝 W użyciu

El plato se cayó al suelo y se rompió en mil pedazos.

A1

Talerz spadł na podłogę i rozbił się na tysiąc kawałków.

Quiero dos pedazos de pizza, por favor.

A1

Poproszę dwa kawałki pizzy.

Recogimos los pedazos de papel mojado.

A2

Zebraliśmy kawałki mokrego papieru.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • romper en pedazosrozbić na kawałki
  • unir los pedazospołączyć kawałki

rozbity, wycieńczony

Również: wyczerpany
RzeczownikmB1informal
Prosta, kreskówkowa postać siedząca samotnie na drewnianej ławce, skulona z rękami na twarzy, wyrażająca głęboki smutek i cierpienie emocjonalne.

📝 W użyciu

Después de correr la maratón, estaba hecho pedazos.

B1

Po przebiegnięciu maratonu byłem całkowicie wyczerpany/rozbity.

La crítica hizo pedazos su nueva novela.

B2

Recenzja zmiażdżyła jej nową powieść (zniszczyła ją całkowicie).

Me sentí hecha pedazos cuando se fue.

B1

Czułem się rozbity/złamanym, kiedy odszedł.

Powiązania słów

Synonimy

  • deshecho (rozbity, zniszczony)
  • destrozado (zdruzgotany)

Idiomy i wyrażenia

  • estar hecho pedazosbyć skrajnie wyczerpanym, fizycznie lub emocjonalnie zniszczonym
  • hacer pedazos algo/a alguiencałkowicie coś zniszczyć; ostro skrytykować kogoś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pedazos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'pedazos' w sensie przenośnym, emocjonalnym?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od starszego hiszpańskiego słowa 'pedazo', które wywodzi się z łaciny ludowej *pittacium*, oznaczającego 'kawałek materiału' lub 'łata'. Od wieków używane jest w znaczeniu 'fragment'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (approx. 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pedaçosItalian: pezzo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'pedazo' czy 'pedazos' jest częściej używane?

Oba są niezwykle powszechne. 'Pedazos' to forma liczby mnogiej używana, gdy mamy wiele kawałków, podczas gdy 'pedazo' to forma liczby pojedynczej dla jednego kawałka. Potrzebujesz obu, aby mówić o rzeczach, które są zepsute lub podzielone.

Jak poprawnie używać 'estar hecho pedazos'?

Ten zwrot oznacza 'być całkowicie wyczerpanym' lub 'rozbitym'. Słowo 'hecho' musi zgadzać się z płcią osoby. Powiedz 'Estoy hecho pedazos', jeśli jesteś mężczyzną, i 'Estoy hecha pedazos', jeśli jesteś kobietą.