Inklingo

pegó

peh-GOHpeˈɣo

uderzył

Również: uderzył pięścią, kopnął
A1Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
Zbliżenie dłoni dziecka uderzającej w czerwony bęben, pokazujące moment fizycznego uderzenia.
infinitivepegar
gerundpegando
past Participlepegado

📝 W użyciu

El boxeador le pegó un golpe terrible.

A1

Bokser zadał mu straszliwy cios.

La piedra pegó contra la ventana y se rompió.

A2

Kamień uderzył o okno i się rozbił.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • pegar un gritokrzyknąć głośno

przylegał

Również: przykleił, przymocował
A2Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
Kawałek czerwonego papieru przyklejony do niebieskiej ściany, ilustrujący przyczepność.

📝 W użyciu

Usó pegamento fuerte y la foto pegó de inmediato.

A2

Użył mocnego kleju i zdjęcie przylegało natychmiast.

La pintura pegó muy bien a la madera vieja.

B1

Farba bardzo dobrze przylegała do starego drewna.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

złapał

Również: rozprzestrzenił, przejął
B1Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) ar
Spain
Postać z kreskówki owinięta kocem, kichająca w chusteczkę, pokazująca oznaki zarażenia chorobą.

📝 W użyciu

El virus se pegó rápidamente en el colegio.

B1

Wirus szybko rozprzestrzenił się w szkole.

Mi hermano me pegó su mal humor.

B2

Mój brat przeniósł na mnie swój zły humor (sprawił, że też się źle czułem).

stał się popularny

Również: odniosło sukces
B2Spelling Change Regular (g > gu in 'yo' preterite) arinformal
Trzy identyczne postacie z kreskówki uśmiechające się i noszące te same jaskrawo kolorowe czapki z wiatraczkiem, symbolizujące popularność.

📝 W użyciu

Su nueva película pegó mucho en taquilla.

B2

Jego nowy film odniósł wielki sukces w kasie.

Esa canción electrónica no pegó en la radio.

C1

Tamten elektroniczny utwór nie zdobył popularności w radiu.

Powiązania słów

Idiomy i wyrażenia

  • pegar fuertestać się niezwykle popularnym lub odnieść sukces bardzo szybko

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpega
yopego
pegas
ellos/ellas/ustedespegan
nosotrospegamos
vosotrospegáis

imperfect

él/ella/ustedpegaba
yopegaba
pegabas
ellos/ellas/ustedespegaban
nosotrospegábamos
vosotrospegabais

preterite

él/ella/ustedpegó
yopegué
pegaste
ellos/ellas/ustedespegaron
nosotrospegamos
vosotrospegasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpegue
yopegue
pegues
ellos/ellas/ustedespeguen
nosotrospeguemos
vosotrospeguéis

imperfect

él/ella/ustedpegara/pegase
yopegara/pegase
pegaras/pegases
ellos/ellas/ustedespegaran/pegasen
nosotrospegáramos/pegásemos
vosotrospegarais/pegaseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pegó

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'pegó' w znaczeniu 'przylegać lub przyklejać się'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
pega(klej/pasta)Rzeczownik
pegamento(klej)Rzeczownik
pegadizo(chwytliwy (o piosence)/lepki)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Czasownik 'pegar' pochodzi z łaciny ludowej *picāre*, co oznaczało 'przebijać' lub 'uderzać'. Miał również powiązanie z *pix* (smoła), co wyjaśnia, dlaczego słowo ewoluowało do znaczenia zarówno 'uderzać', jak i 'przyklejać/przylegać'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pegarCatalan: apegar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'pegó' (od pegar) a 'golpeó' (od golpear)?

Oba oznaczają 'uderzył', ale 'golpeó' jest zazwyczaj ograniczone do znaczenia 'uderzać' lub 'bić'. 'Pegó' jest znacznie bardziej wszechstronne, obejmując 'przyklejać się', 'rozprzestrzeniać (chorobę)' i 'zdobyć popularność', oprócz 'uderzać'.

Dlaczego 'pegó' ma akcent?

Znak akcentu jest konieczny, ponieważ 'pegó' to forma czasownika w czasie prostym przeszłym, a w języku hiszpańskim czasowniki kończące się na 'o' w czasie przeszłym (jak 'habló' lub 'compró') muszą mieć znak akcentu, aby zaznaczyć, że nacisk pada na tę ostatnią sylabę (pe-GÓ).