Inklingo

perdidos

per-DEE-dosspeɾˈdiðos

zgubiony, zaginiony

Również: zbłąkany, beznadziejny
Jasnoczerwona gumowa piłka jest częściowo zasłonięta przez wysoką, gęstą zieloną trawę, co sugeruje, że zaginęła i nie można jej znaleźć.

📝 W użyciu

Los documentos importantes están perdidos en el sistema.

A2

Ważne dokumenty zaginęły w systemie.

Estábamos completamente perdidos sin el mapa del pueblo.

A2

Byliśmy zupełnie zagubieni bez mapy miasta.

Los niños se quedaron perdidos en el bosque por una hora.

B1

Dzieci pozostały zagubione w lesie przez godzinę.

Powiązania słów

Synonimy

  • extraviados (zgubione, nie na miejscu)
  • desorientados (zdezorientowani)

Antonimy

  • encontrados (znalezione)
  • localizados (zlokalizowane)

Częste kolokacje

  • dar por perdidospogodzić się ze stratą (czegoś/kogoś), uznać za stracone
  • sentirse perdidosczuć się zagubionym (emocjonalnie lub fizycznie)

zagubieni, zaginieni

Dwie małe postacie, dorosły i dziecko, stoją zdezorientowane na krętej, piaszczystej ścieżce, która rozwidla się w gęstym lesie.

📝 W użyciu

El refugio siempre ayuda a los perdidos y desamparados.

B2

Schronisko zawsze pomaga zagubionym i bezdomnym.

Existe una leyenda sobre un valle donde viven los perdidos.

B1

Istnieje legenda o dolinie, w której żyją zagubieni.

Powiązania słów

Synonimy

  • náufragos (rozbitkowie)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: perdidos

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'perdidos' jako przymiotnika?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *perdere*, oznaczającego 'wyrzucić' lub 'zniszczyć', który ewoluował do współczesnego znaczenia 'zgubić' lub 'ponieść stratę'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish texts.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: perdidosItalian: perduti

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czym 'perdidos' różni się od 'perdidas'?

'Perdidos' używa się do opisu wielu męskich przedmiotów lub grup (np. 'los libros perdidos' - zagubione książki), podczas gdy 'perdidas' używa się do wielu żeńskich przedmiotów lub grup (np. 'las maletas perdidas' - zagubione walizki). Oznaczają to samo, ale muszą zgadzać się z rodzajem rzeczownika, który opisują.

Jeśli jestem kobietą, czy powinnam powiedzieć 'Estoy perdido' czy 'Estoy perdida'?

Powinnaś powiedzieć 'Estoy perdida' (rodzaj żeński, liczba pojedyncza), ponieważ przymiotnik musi zgadzać się z twoim rodzajem. Jeśli jesteś z przyjaciółmi płci męskiej, powiecie 'Estamos perdidos' (rodzaj męski liczby mnogiej jest domyślny dla grup mieszanych).