Inklingo

pierda

pyehr-dahˈpjeɾða

pierda znaczy zgubić po hiszpańsku (jako życzenie lub polecenie (ja zgubię, żeby on/ona/Pan/Pani zgubił/zgubiła)).

zgubić

Również: przegapić, zmarnować
CzasownikA1irregular (stem-changing e>ie) er
Zbliżenie na dłoń przypadkowo upuszczającą błyszczący złoty klucz na jasnozieloną trawę.
infinitiveperder
gerundperdiendo
past Participleperdido

📝 W użyciu

Espero que no pierda mi teléfono otra vez.

A2

Mam nadzieję, że znowu nie zgubię telefonu.

Dígale que no pierda el tiempo con esas cosas.

B1

Powiedz mu, żeby nie marnował czasu na te rzeczy.

Aunque el equipo sea fuerte, existe la posibilidad de que pierda.

B2

Nawet jeśli drużyna jest silna, istnieje możliwość, że przegra.

¡Que usted no pierda la esperanza!

A1

Obyś (Pan/Pani) nie stracił/straciła nadziei!

Powiązania słów

Synonimy

  • extraviar (zgubić, zawieruszyć)
  • despilfarrar (roztrwonić (czas/pieniądze))

Antonimy

Częste kolokacje

  • perder el controlstracić kontrolę
  • perder la cabezastracić głowę

Idiomy i wyrażenia

  • no tener nada que perdernie mieć nic do stracenia

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpierde
yopierdo
pierdes
ellos/ellas/ustedespierden
nosotrosperdemos
vosotrosperdéis

imperfect

él/ella/ustedperdía
yoperdía
perdías
ellos/ellas/ustedesperdían
nosotrosperdíamos
vosotrosperdíais

preterite

él/ella/ustedperdió
yoperdí
perdiste
ellos/ellas/ustedesperdieron
nosotrosperdimos
vosotrosperdisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpierda
yopierda
pierdas
ellos/ellas/ustedespierdan
nosotrosperdamos
vosotrosperdáis

imperfect

él/ella/ustedperdiera/perdiese
yoperdiera/perdieses
perdieras/perdieses
ellos/ellas/ustedesperdieran/perdiesen
nosotrosperdiéramos/perdiésemos
vosotrosperdierais/perdiesesis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pierda

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'pierda'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *perdere*, który również oznaczał 'gubić' lub 'niszczyć'. Znaczenie pozostało niezmienione przez tysiące lat.

Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century (Old Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: perdaItalian: perdere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego czasownik zmienia się z 'perder' na 'pierda'?

To bardzo częsta nieregularność w hiszpańskich czasownikach! Samogłoska 'e' w środku czasownika zmienia się na 'ie', gdy akcent pada na tę sylabę. Nazywa się to zmianą tematu (e-ie) i występuje w formach czasu teraźniejszego i teraźniejszego trybu subjunctive.

Czy 'pierda' jest używane dla 'ja' czy dla 'on/ona'?

Oba! W specjalnym trybie używanym do wyrażania życzeń i niepewności (subjunctive), formy 'yo' (ja), 'él' (on), 'ella' (ona) i 'usted' (formalne Pan/Pani) są identyczne: 'pierda'.