pierdes
“pierdes” znaczy “tracisz” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
tracisz
Również: przegrywasz, gubisz
📝 W użyciu
Si no miras el mapa, pierdes el camino.
A2Jeśli nie patrzysz na mapę, tracisz drogę.
¿Por qué siempre pierdes las llaves?
A1Dlaczego zawsze gubisz klucze?
Si juegas mal, pierdes el partido.
A2Jeśli grasz źle, przegrywasz mecz.
nie zdążasz
Również: marnujesz
📝 W użyciu
Si llegas tarde, pierdes el tren.
B1Jeśli przyjdziesz za późno, nie zdążysz na pociąg.
Si no estudias, pierdes una gran oportunidad.
B1Jeśli nie będziesz się uczyć, przegapisz wielką okazję.
Si no te apuras, pierdes la entrada al concierto.
B2Jeśli się nie pospieszysz, nie zdążysz na wejście na koncert.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pierdes
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'pierdes' w znaczeniu 'nie zdążasz (na okazję)'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Hiszpański czasownik 'perder' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *perdere*, który oznaczał 'niszczyć' lub 'tracić/wyrzucać'. Pokazuje to, że pierwotne znaczenie utraty było często związane ze zniszczeniem lub ruiną.
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th-12th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'pierdes' a 'pierda'?
'Pierdes' to forma używana do stwierdzania faktu lub zadawania bezpośredniego pytania ('Tú pierdes el juego' - Przegrywasz grę). 'Pierda' to specjalna forma (tryb subiektywny), używana do wyrażania życzeń, wątpliwości lub pośrednich poleceń, zazwyczaj po 'que' ('Espero que no pierdas' - Mam nadzieję, że nie przegrasz).
Czy 'pierdes' jest formą formalną czy nieformalną?
'Pierdes' to nieformalny sposób zwracania się do jednej osoby (forma 'tú'). Jeśli musisz być formalny lub zwracasz się do kogoś, kogo nie znasz dobrze, powinieneś użyć 'pierde' (forma 'usted').

