Inklingo

preocupado

preh-oh-koo-PAH-dohpɾe.o.kuˈpaðo

zmartwiony, zatroskany

Również: niespokojny
Spain
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca małe dziecko siedzące samotnie, obejmujące kolana, patrzące w dół z lekkim grymasem, wyrażającym zmartwienie.

📝 W użyciu

Mi hermano está muy preocupado por su entrevista de trabajo.

A2

Mój brat jest bardzo zmartwiony swoją rozmową kwalifikacyjną.

Si estás preocupada (femenino), deberías hablar con alguien.

A2

Jeśli jesteś zatroskany, powinieneś z kimś porozmawiać.

Los padres estaban preocupados por la baja nota de su hijo.

B1

Rodzice byli zmartwieni niską oceną syna.

Ella se siente menos preocupada ahora que tiene un plan.

B1

Czuje się mniej zmartwiona, odkąd ma plan.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • tranquilo (spokojny)
  • despreocupado (beztroski)

Częste kolokacje

  • estar preocupado porbyć zmartwionym czymś
  • parecer preocupadowyglądać na zmartwionego
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca kreskówkową sowę siedzącą na gałęzi w nocy, wyglądającą na intensywnie skupioną i lekko niespokojną, z zmarszczonymi piórami nad oczami.
infinitivepreocupar
gerundpreocupando
past Participlepreocupado

📝 W użyciu

Ella ha preocupado a sus amigos con su silencio.

B1

Zmartwiła swoich przyjaciół swoim milczeniem.

Nunca me había preocupado el dinero hasta ahora.

B2

Pieniądze nigdy mnie nie martwiły aż do teraz.

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: preocupado

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa 'preocupado' do opisania Marii?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
preocupar(martwić się (czasownik))Czasownik
preocupación(zmartwienie, troska (rzeczownik))Rzeczownik
despreocupado(beztroski (przymiotnik))Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od łacińskiego przedrostka *prae-* (oznaczającego 'przed') i czasownika *occupare* (oznaczającego 'chwytać' lub 'zajmować'). Rdzeń czasownika *preocupar* dosłownie oznacza 'zajmować umysł z góry', co jest dokładnie tym, czym jest zmartwienie!

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: preoccupatoPortuguese: preocupado

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Skąd mam wiedzieć, czy użyć 'preocupado', czy 'preocupación'?

'Preocupación' (rzeczownik) to samo uczucie, np. 'The worry is enormous.' 'Preocupado' (przymiotnik) opisuje kogoś, kto odczuwa to uczucie, np. 'He is worried.'

Czy używam 'preocupado' czy 'preocupar', gdy chcę powiedzieć 'martwię się'?

Używasz czasownika 'preocupar' (martwić się). Jeśli masz na myśli 'martwię się' (najczęstsza konstrukcja), mówisz 'Me preocupo'. Jeśli masz na myśli 'jestem zmartwiony' (opis), mówisz 'Estoy preocupado'.