pretende
“pretende” znaczy “zamierza” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
zamierza, dąży, planuje
Również: zabiega
📝 W użyciu
Ella pretende terminar la carrera este año.
A2Ona zamierza ukończyć studia w tym roku.
¿Qué pretende usted con esa actitud?
B1Co zamierzasz osiągnąć tym zachowaniem?
El equipo pretende ganar el campeonato.
A2Drużyna planuje wygrać mistrzostwa.
twierdzi, zarzuca
Również: utrzymuje
📝 W użyciu
El político pretende que sus reformas son las mejores para el país.
B2Polityk twierdzi, że jego reformy są najlepsze dla kraju.
La empresa pretende no tener responsabilidad en el accidente.
C1Firma zarzuca, że nie ponosi odpowiedzialności za wypadek.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pretende
Pytanie 1 z 2
Które polskie słowo jest NAJLEPSZYM tłumaczeniem 'pretende' w zdaniu: 'Mi hermana pretende estudiar medicina.'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *praetendere*, oznaczającego 'rozciągać do przodu' lub 'oferować jako wymówkę'. Ta podstawowa idea 'dążenia do celu' lub 'wysuwania stwierdzenia' daje nam oba współczesne znaczenia: zamierzać (dążenie do celu) i twierdzić (wysuwanie stwierdzenia).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pretende' jest związane z polskim słowem 'pretendować'?
Tak, dzielą ten sam łaciński rdzeń, ale ich znaczenia się rozeszły. Po hiszpańsku 'pretende' oznacza 'dążyć' lub 'zamierzać'. Jeśli chcesz powiedzieć 'udawać' (fałszować coś), musisz użyć hiszpańskiego czasownika *fingir*.
Skąd mam wiedzieć, czy 'pretende' oznacza 'dąży' czy 'twierdzi'?
Kluczowy jest kontekst. Jeśli po czasowniku następuje czynność (jak 'pretende viajar'), oznacza to 'dąży/zamierza'. Jeśli po nim następuje stwierdzenie faktu (jak 'pretende que es verdad'), szczególnie w kontekście formalnym lub prawnym, oznacza to 'twierdzi/zarzuca'.

