Inklingo

proceso

proh-SEH-sohpɾoˈse.so

proceso znaczy proces po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

proces

Również: procedura, metoda
Prosta ilustracja pokazująca trzy kolejne etapy: ręka sadząca nasiono w ziemi, następnie konewka podlewająca wodą i wreszcie mały zielony kiełek wyrastający z ziemi, symbolizujący sekwencję działań.

📝 W użyciu

El proceso de aprendizaje es diferente para cada persona.

A2

Proces uczenia się jest inny dla każdej osoby.

Necesitamos seguir el proceso correcto para solicitar la visa.

B1

Musimy przestrzegać właściwej procedury, aby ubiegać się o wizę.

¿Puedes explicar el proceso de producción?

B1

Czy możesz wyjaśnić proces produkcji?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • proceso de pazproces pokojowy
  • proceso de selecciónproces rekrutacyjny
  • proceso digestivoproces trawienny

proces, sprawa sądowa

Również: rozprawa
RzeczownikmB2formal
Mexico
Ilustracja przedstawiająca drewnianego sędziowskiego młotka spoczywającego na swojej podstawie, symbolizującego proces sądowy.

📝 W użyciu

El abogado dijo que el proceso será largo y complicado.

B2

Prawnik powiedział, że proces będzie długi i skomplikowany.

La prensa estaba siguiendo de cerca el proceso judicial.

C1

Prasa uważnie śledziła sprawę sądową.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • proceso penalproces karny
  • proceso judicialpostępowanie sądowe

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: proceso

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'proceso' w formalnym, prawnym kontekście (Znaczenie 2)?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego *processus*, które dosłownie oznaczało 'kroczenie naprzód' lub 'postęp'. To pochodzenie pomaga wyjaśnić oba znaczenia: posuwanie się naprzód przez kolejne etapy (proces) lub posuwanie się naprzód przez etapy prawne (proces sądowy).

Pierwsze odnotowanie: Early 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: processFrench: procès

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'proceso' a 'procedimiento'?

'Proceso' ogólnie odnosi się do całej serii etapów lub ogólnego rozwoju działania (jak 'proces historyczny'). 'Procedimiento' (procedura) odnosi się konkretnie do uregulowanych, znormalizowanych kroków lub zasad w ramach tego ogólnego procesu. 'Procedimiento' jest zazwyczaj bardziej skoncentrowane na zasadach 'jak to zrobić'.

Czy 'proceso' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?

'Proceso' to rzeczownik rodzaju męskiego. Zawsze używaj 'el' lub 'un': 'el proceso', 'un proceso largo'.