pudiste
“pudiste” znaczy “byłeś w stanie” po hiszpańsku (Skupienie na przeszłej zdolności, która została wykorzystana).
byłeś w stanie, udało ci się
Również: zdołałeś
📝 W użyciu
Pensé que el examen era difícil, pero ¿pudiste aprobarlo?
A2Myślałem, że egzamin był trudny, ale czy udało ci się go zdać?
Gracias por la ayuda. Sin ti, no pudiste arreglar el coche.
B1Dzięki za pomoc. Bez ciebie nie udałoby mi się naprawić samochodu.
Llegué tarde a la tienda, pero ¿pudiste comprar el pan?
A2Przyszedłem do sklepu późno, ale czy udało ci się kupić chleb?
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pudiste
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'pudiste', aby opisać zakończoną czynność w przeszłości?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'poder' pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *potēre*, oznaczającego 'móc, być potężnym'. Nieregularny rdzeń z 'u' w czasie przeszłym (*pudiste*) rozwinął się wczesnie w języku hiszpańskim.
Pierwsze odnotowanie: Before the 10th century (as *poder*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'pudiste' tak bardzo różni się od formy w czasie teraźniejszym 'puedes'?
Czasownik 'poder' jest bardzo nieregularny, szczególnie w czasie przeszłym prostym (Pretérito Perfecto Simple). Używa specjalnego rdzenia 'pud-', który nie podlega zwykłym zasadom. Trzeba po prostu zapamiętać, że dźwięk 'u' pojawia się, gdy mówimy o konkretnych zdolnościach w przeszłości.
Czy 'pudiste' jest formą formalną czy nieformalną?
'Pudiste' to forma dla 'tú', która jest nieformalnym sposobem zwracania się do 'ty' w większości regionów hiszpańskojęzycznych. Jeśli zwracasz się formalnie lub do starszej osoby, powinieneś użyć 'pudo' (forma dla Usted).